Cui bono? There is wickedness in the intention of wickedness, even though it be not perpetrated in the act. Nothing troubles you for which you do not yearn. There is no place more delightful than one's own fireplace. They condemn what they do not understand....
9But even the archangel Michael, when he was disputing with the devil about the body of Moses, did not himself dare to condemn him for slander but said, “The Lord rebuke you!” 10Yet these people slander whatever they do not understand, and the very things they do understand by ...
Jesus said to them, “Why do I speak to you at all? 26 I have much to say about you and much to condemn; but the one who sent me is true, and I declare to the world what I have heard from him.” 27 They did not understand that he was speaking to them about the Father. ...
Obviously, a variety of sexual partners increases the chances of contracting all kinds of sexual diseases. The person, who just wants to have fun, may wonder why the schools don't condemn having a variety of sexual partners. Do they know something about sex that he doesn't? Just reading t...
检查“ they do not love”到凯尔特文的翻译。浏览句子中they do not love的翻译示例,听发音并学习语法。
Jesus answered them, “·I am what I have told you from the beginning [or Why do I speak to you at all?]. 26 I have many things to say and ·decide about you [or condemn/judge you for]. But I tell ·people [the world] only the things I have heard from the One who sent me...
i do not find any more than before a just reason to condemn him. orth pilat oll y settsons ha warnodho a wrug kri rag yesus krist dhe'n mernans i a vynna porres dri yn-medh pilat orth an myns a'n pegh piwas res yw ri my ny gavav moy es kyns reson gans gwir dh'y ...
aThe other side of the pasture is always greener until one moves over to the other side. Remember we use to condemn IMix for many things that does not meet our eyes. 牧场地的另一边总是更加绿色的,直到你移过去向另一边。 记住我们使用谴责IMix为不遇见我们的眼睛的许多事。[translate] ...
She also considered the disease to be unavoidable and explained that she did not understand “why they were shutting down a whole world over a virus (…) it's a virus, it's going to spread.” Many participants assessed their risk as low and considered some restrictions as nonsensical for...
"Auferre, trucidare, rapere, falsis nominibus imperium; atque ubi solitudinem faciunt, pacem appellant." - They ravage, they slaughter, they plunder, and they falsely name it "empire"; they make a wilderness, and call it "peace."