Recently, there has been a hot debate about whether we Chinese people should bring back the traditional Chinese characters. We have been using those simplified Chinese characters since we learned to read and wr
There may have been an accident.可能发生了事故.There's going to be a storm.要刮大风了.There was excepted to be more discussion.希望有更多的讨论.There are not any perfect conductors.没有绝对完善的导体.5.译成汉语无主句“有”的英语句子,其主语之后,有时候带解释部分:Eg:There are two kinds ...
Recently, there has been a hot debate about whether we Chinese people should bring back the traditional Chinese characters. We have been using those simplified Chinese characters since we learned to read and write. What do you think? Write ..
abellator bellator[translate] aWhich features requirements are not checked by this? 哪些特点要求没有由此检查?[translate] aThere is no denying the fact that it has been a hot debate topic whether 并不否认事实它是否是一个热的辩论题目[translate]...
- **[A] 是否18岁以下人群需要整容手术**:尽管未成年人整容手术的伦理问题确有讨论(如身体形象影响、父母同意等),但这一主题属于更广泛年龄限制讨论的一部分,并非单一核心争议。- **[B] 是否应在30多岁时进行“维护性”手术**:此类手术(如抗衰老措施)可能引发个人选择争议,但更偏向个体决定,未有标志性公共...
There may have been an accident.可能发生了事故.There's going to be a storm.要刮大风了.There was excepted to be more discussion.希望有更多的讨论.There are not any perfect conductors.没有绝对完善的导体.5.译成汉语无主句“有”的英语句子,其主语之后,有时候带解释部分:Eg:There are two kinds ...
且是可数名词。所以原句应该是 there is a debate...有时候还会加形容词there is a hot debate .....
There is a hot debate in America about ___.A.whether those who are under 18 need cosmetic surgeryB.whether people should have "maintenance" work in their thirtiesC.at what age people should have cosmetic surgeryD.whether cosmetic surgery should cater for the average person相关知识...
The methods proposed in mypapers have been proven to be valuable for the solution of some problems. I am very happy. The ladder of becoming a scientist is still far ahead, but I have climbed the first rung anyway. CET6 六级作文 结构分析: ·Everybody has a lot of dreams * Some people...
aon the flexural strength and porosity of the ceramic 在弯曲强度和多孔性陶瓷[translate] athere is a hot debate arguing whether they are good for the public or not 有一次激烈辩论争论不论他们为公众是好[translate]