百度试题 结果1 题目——There are no shortcuts to any place worth going.翻译 相关知识点: 试题来源: 解析 世界上的事没有捷径.反馈 收藏
百度试题 结果1 题目There are no shortcuts to any place worth going.--Beverly 相关知识点: 试题来源: 解析 直译:值得去的地方没有捷径意译应该是实现理想没有捷径,只有靠自身努力反馈 收藏
a一百六十八厘米 168 centimeters[translate] a今天,我为大家介绍两座非常美丽的桥 Today, I introduce two extremely beautiful bridges for everybody[translate] athere are no shortcuts to any place worth going. 没有捷径对所有地方值得去。[translate]...
There are no shortcuts to any place worth going. 青云英语翻译 请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译! 翻译结果1翻译结果2翻译结果3翻译结果4翻译结果5 翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 有任何值得去的地方没有捷径。
#每日一句# There are no shortcuts to any place worth going. 任何值得你去的地方都没有捷径可走。
There are no shortcuts to any place worth going. 青云英语翻译 请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译! 翻译结果1翻译结果2翻译结果3翻译结果4翻译结果5 翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 有任何值得去的地方没有捷径可走。
a王娜叫我去阿里办公室,然后对我进行了长达一小时的训话, Wang Na is called me to go to the Ali office, then carried on to me an hour admonishing, [translate] aThere are no shortcuts to any place worth going. 没有捷径对所有地方值得去。 [translate] ...
#有道每日一句#There are no shortcuts to any place worth going.任何值得去的地方,都没有捷径。(图片来源:视觉中国) û收藏 79 4 ñ243 评论 o p 同时转发到我的微博 按热度 按时间 正在加载,请稍候...网易有道信息技术(北京)有限公司 ...
名言:“There are no shortcuts to any place worth going.到任何值得去的地方都没有捷径。”,作者:佚名,本文介绍名言的意思,出自哪里,是谁说的等内容。
There are no shortcuts to any place worth going. 任何值得你去的地方都没有捷径可走。早安! 11.10十一月已经过去三分之一,脚还没好利索,不过能畅快的骑行,那感觉比跑步还要爽,骑车工具也从家里寄过来了,迫不及待把车的小问题修好,又在附近找到一条超级适合骑行的路!上帝给你关上一扇窗,...