有时也说成“even a worm will turn”,意思是即使像小虫这样弱小的东西,被逼到绝境也会报复反击,就是中文里的“兔子急了会咬人”。 这个表达方式出自莎士比亚的《亨利八世》,原文是The smallest worm will turn being trodden on, And doves will peck in safegu...
解析 The worm turns有时也说成“even a worm will turn”,意思是即使像小虫这样弱小的东西,被逼到绝境也会报复反击,就是中文里的“兔子急了会咬人”.这个表达方式出自莎士比亚的《亨利八世》,原文是The smallest worm wi...结果一 题目 The worm turns 美语解释为兔子急了也咬人.看不懂为何这样解释,是有什...
#学霸的英语笔记# The worm will turn. 老实人被逼急了也要反抗;兔子急了也咬人。 #英文解释# (saying) a person who is normally quiet and does not complain will protest when the situation becomes too ha...
原句应该是:Even a worm will turn. 甚至连一只虫子也会翻翻身。此谚语类似于中文的“狗急跳墙”的意思,指连地位最卑下的人在遭到虐待或侮辱超过一定限度时也会反击的,即把人逼急了必有反抗。其最初的形似是“Tread on a worm’s tail and it will turn(踩到小虫子的尾巴,它会转过身来)...
“狗急跳墙”别说成“Even a dog will jump the wall”!大家好,今天我们分享一个非常有用且地道的表达——狗急跳墙, 这个短语的英文表达不是“Even a dog will jump the wall”,这是中式英语,其正确的表达是:Even a worm will turn 蠕虫被踩也会翻腾;逼急了温顺者也会反抗;狗急跳墙 John may ...
Even a worm will turn.【习语注释】worm表示“虫子”,但在中世纪英语里,worm是指snake,所以该习语的字面意思是“即便是蛇(如果被踩踏)也会反过来咬一口”,用来喻指“Even the humblest and weakest will retaliate if provoked sufficiently”,即“即使是最卑微和最弱小的人,如果受到足够的挑衅,也会报复”...
the worm will turn idiom ( saying ) a person who is normally quiet and does not complain will protest when the situation becomes too hard to bear老实人被逼急了也要反抗;兔子急了也咬人(标题还与这一俗语双关) nematode n. /ˈnemətəʊd/ a ...
The smallest worm will turn being trodden on.William ShakespeareHenry VI
Even a worm will turn. 【习语注释】 worm表示“虫子”,但在中世纪英语里,worm是指snake,所以该习语的字面意思是“即便是蛇(如果被踩踏)也会反过来咬一口”,用来喻指“Even the humblest and weakest will retaliate if provoked sufficiently”,即“即使是最卑微和最弱小的人,如果受到足够的挑衅,也会报复”,即...
The smallest worm will turn being trodden on. --- Shakespeare 最微小的虫蚁也会避开蹂躏。 --- 莎士比亚 【世博精解】 trodden是动词tread的过去分词。tread on something/somebody means set one’s foot down; walk or step on指踩,行走,踏的意思。例如:She trod lightly so as not to wake the baby...