The world is worth fighting for World is a fine place and worth fighting for. I agree with the second part. 世界很美好,值得我为之奋斗。我只同意后半句。 投稿人:孤独的恒星。词霸小编:来自电影《七宗罪》。影片揭示了人性的阴暗面,因此剧中有了这句话。这是一部灰色电影,小心脏不好的还是不要看...
1英语翻译The world is a fine place,and worth fighting for!I agree with the second part 2提问提问"The world is a fine place ,and worth fighting for." I agree with the second part.“ 3 英语翻译 The world is a fine place,and worth fighting for!I agree with the second part 反馈...
worth的主语是the world,因为and连接了两个并列句,补全是the world is worth fighting for,所以the world是worth的主语。英语的并列句 一、并列句的定义 由并列连词连接的两个或两个以上独立分句的句子就是并列句。例如:I turned on the TV and we sat down and watched it. 我开了电视机后,...
可以说,William是在保护一个对于美好世界的奋斗者,当然,也包括所有为了一个更美好的世界而奋斗的人。因此也才有William借海明威的名言说出“The world is a fine place and worth the fighting for, but I agree with the second part."
解析 【答案】fighting【核心短语/词汇】fight for:为...斗争;为...奋斗【翻译】世界是一个美好的地方,值得我们为之奋斗。【解析】worth doing sth.为固定搭配,意思是“值得做某事”。故此处应该填动词fight的doing形式。故答案为fighting。 结果一 题目 The world is a fine place and worth fighting for. ...
解析 [解答]值得做某事be worth doing,为某事而奋斗fight for sth.;结合句意"这世界是个好地方,值得为之奋斗."可知,要用一般现在时. 故答案为it is worth fighting for.结果一 题目 (1.50分)这世界是个好地方,值得为之奋斗.The world is a fine place and it is worth fighting for . 答案 [解答]...
世界是个美好的地方,值得为之奋斗.The world is a fine place and worth fightingfor. 相关知识点: 试题来源: 解析 答案:worth fighting.考查汉译英.sth. be worth doing意为"某事值得做",fight for意为"为 …而战". 世界是个美好的地方,值得为之奋斗.反馈 收藏 ...
王子每日英语:这个世界是美好的,值得我们为之奋斗。我相信后半句。 "the world is a fine place and worth fighting for. " I agree with the second part. ——《七 - 王子英语于20230723发布在抖音,已经收获了9.6万个喜欢,来抖音,记录美好生活!
American author Ernest Hemingway once wrote, “The world is a fine place and worth fighting for and I hate very much to leave it.” This quote shows how Hemingway lived his life. From his time as a soldier and war reporter to his adventures in Paris and Cuba, Hemingway saw much of ...
绝对不能省略,如果省略了意思完全变了。原文意思是:这个世界是美好的,值得为之战斗。省略for后的意思是:这个世界是美好的,值得与其战斗。