“a whole”和“the whole”在英语中有着不同的用法和含义。总的来说,“a whole”用于描述一个具体的、完整的物体或概念,
Sometimes a little discomfort in the beginning can save a whole lot of pain down the road.有时,起初的隐忍可以避免未来的许多麻烦句中的“a whole”可以用“the whole”吗?两者有何区别?whole有什么其他用法吗? 相关知识点: 试题来源: 解析 a whole泛指或第一次提到the whole特指或第二次提到 ...
a whole 表示比较实体的整个 而用the 是指特定的,比如像生命,等等 回答者:hwhxh225 - 助理 二级 5-14 11:41 A whole 一个整体 The whole 全部 这题我选 B 另外:as a whole,作为一个整体,总的来说。相对而言更具体些,比如说什么东西作为一个整体,包括--- on the whole, 抽象一点...
onthewhole和asawhole的区别:解释:位置与用法:on the whole 通常用于描述对某一事物的整体评价或看法,强调一种整体的、全面的观点或趋势。它常常用来总结一个事件或情况的整体情况。例如,“On the whole, 这个项目取得了不错的成果。”表示整体上对项目的认可。用法举例: 在句中做状语...
区别一:“a whole+n”表泛指或不确指,“the whole+n”表特指或确指。比较并体会: He ate a whole chicken! 他吃了整整一只鸡。 He ate the whole chicken by himself. 他一个人吃了这整整一只鸡。 They travelled for a whole year. 他们旅游了整整一年。
结果一 题目 the whole week 和 a whole week 的用法,区别?请举例! 答案 前者指某个特定的或刚刚提到的一周,而后者只是强调整个一周(七天),没有指定的哪一周.相关推荐 1the whole week 和 a whole week 的用法,区别?请举例! 反馈 收藏
the whole day与a whole day的区别是什么?还有all the day与 all a day? 相关知识点: 试题来源: 解析 一般用the whole day和all the day另外两种用法很少 结果一 题目 the whole day与a whole day的区别是什么?还有 all the day与 all a day? 答案 一般用the whole day和all the day另外两种用法...
而这里的“a whole day”可以是任何一天,重点在于表示时间的消耗。简而言之,“the whole day”特指某一天,强调时间的具体性;而“a whole day”则是一般性的描述,强调的是时间的长度。这种差异使得这两个短语在语境和用法上有所不同,但两者都常用于描述时间的持续或特定的一天。
这两个没什么区别,不管是用法还是意义都是相同的。1、on the whole 总的来说,总体来说,总的看来,大体上,大体上看 2、as a whole 作为一个整体,整个看来,整个来说, 总体上,通盘