Solar Terms is a calendar of twenty-four periods and climate to govern agricultural arrangements in ancient China and functions even now. 一年中共有二十四个节气,如下:There're 24 Solar Terms in a year,i.e.The Beginning of Spring (Li Chun)Rain Water (Yu Shui) The Waking of Insects (Jing ...
每天一篇英语晨读美文,磨耳朵,培养语感和兴趣,让你家孩子爱上英语#英语 #英语作文 #小学英语 #每日英语晨读美文#英语阅读 The Twenty-Four Solar Terms 二十四节气 Solar Terms- /'soʊlər - 小辛老师来了~于20240820发布在抖音,已经收获了4.5万个喜欢,来抖音,
1. 二十四节气 catti全国翻译资格考试高频词汇 - 豆丁网 ... leap year 闰年 the twenty-four solar terms 二十四节气 zodiac 十二生肖 ... www.docin.com|基于183个网页 例句 释义: 全部,二十四节气 更多例句筛选 1. Astronomically, the Twenty-four Solar Terms are defined according to the position ...
The “Twenty-Four Solar Terms (二十四节气)” is known as the 5th great invention from ancient China. As the 18th solar term, Oct. 23 marks the 1 (begin) of the Frost’s Descent, also called “Shuangjiang” in Chinese. The solar term Shuangjiang 2 (mean) the time of year when fro...
The Twenty-four Solar Terms 二十四节气的简称,是中国传统农历中特有的现象。节气的命名反映了季节、物候、气候三方面的变化。反映季节变化的是立春、春分、立夏、夏至、立秋、秋分、立冬、冬至八个节气;反映物候变化的是惊蛰、清明、小满、芒种四个节气;反映气候变化的有雨水、谷雨、小暑、大暑、处暑、白露、寒露、...
清明清明是我国二十四节气(the twenty-four solar terms )之一,一般是在每年的4月4日至6日前后。人们庆祝清明节大约始于东周时代,距今已有两千五百多年的历史。清明过后,气温逐渐上升,雨水也增多,表明了这是农民开始安排农耕活动的关键时期。同时,清明也是郊游的大好时节,人们去户外踏青,并开展一系列消遣和体育活动。
“二十四节气”(the Twenty-Four Solar Terms)是中国人通过观察太阳周年运动(observation of the sun's annual motion),认知一年中时令(season)、气候(climate)、物候(phenology)等方面的变化规律所形成的知识体系和社会实践。The UN Educational, Scientific, and Cultural Organization (UNESCO) has inscribed China...
the 24 solar termsthe twenty-four solar terms 二十四节气汉英翻译 the 24 solar terms the Beginning of Spring 雨水Rain Water 惊蛰the Waking of Insects 春分the Spring Equinox 清明Pure Brightness 谷雨Grain Rain 立夏the Beginning of Summer 小满Grain Full ...
英语翻译二十四节气”作为民俗项目经国务院批准列入第一批国家级非物质文化遗产名录The twenty-four solar term "as folk projects approvedby the State Council included in the first batch of national intangible cultural heritage list. 相关知识点: