'The Lady or the Tiger?' 是一句经典的英文表述,它源自一个古老的寓言或道德困境故事。这句话在英文中直接表达了故事的核心冲突:在一个充满未知和选择的情境中,主人公必须做出一个可能影响其一生的决定——是选择一位美丽的女士(lady),还是选择一只凶猛的老虎(tiger)。这...
【Lady Mary】朗读《一间自己的房间》(A Room of One's Own) 1947 -- 46:20 App 穿越兽世 万干雄兽跪求我宠爱《兽世宠影》 480 -- 2:03 App 【英文有声书】Wonder | chapter1 Ordinary 88 -- 3:03 App 【影子跟读/英语学习】哈利波特与死亡圣器——三兄弟的故事 79 -- 4:20 App BLACKPINK...
通过故事学习英语✿Level1-TheLadyortheTigerEnglishFansClub 立即播放 打开App,流畅又高清100+个相关视频 更多20 -- 18:42 App 通过故事学习英语✿Level1-Rapacini'sDaughter 66 -- 7:22 App 8个你不应该说的刻薄英语短语! 137 -- 1:02:36 App 约瑟夫康拉德的黑暗之心⭐通过故事4级学习英语 35...
小说看似简单,却饱含着对人性的拷问。 “The Lady, or the Tiger?”这个句子如今已成为一个习语,常常被用于形容把人置于无法选择和困顿局面的"两难境地"。 美女还是老虎 斯托克顿 很久很久以前,有一位强权的国王。他的想法,有些有进步性,而有些却使他的人民遭受苦难。 国王有一个想法就是建立公共竞技场,作为理...
汉英对照故事——The Lady or the Tiger美女还是老虎(汉语)#民间故事 - 奋进小猫En于20231122发布在抖音,已经收获了35个喜欢,来抖音,记录美好生活!
lady那扇门,还是the tiger 那扇门,公主都是不想要的。一来如果那个英俊的情人选择了the lady,会跟她结婚,自己怎么办?二来如果那个英俊的情人选择了the tiger,那就会死。这个是公主不想要看到的结果。总而言之,为啥国王就不能同意他们呢?权力主要在国王身上,说服了国王,所有人都会很好。
The lady or the tiger "比喻两难之境。一边是遗传下来的半野蛮,半开化,是天性的自私,与占有欲,另一边是放弃,是保全,这使得两种选择都有极大的可能性。一边是残忍,一边是割舍,不同的人会有不同的选择,难以说哪种是对的,哪种是错的,或者都是错的,当权力凌驾于所谓的法律之上,早已无...
1、重视中世纪时期的美术,古典主义的核心是回到古代罗马,一切以古罗马为典范,浪漫主义则要求在被视为野蛮的中世纪的荒诞中寻求创作的灵感,发挥自己的想象能力。2、浪漫主义者重视自然,这包括两层意思:真正地回到没有经过人矫饰、改造过的大自然中去,摆脱羁绊得到真正的自由,只有自由才能打碎封建的...
the tiger 古往今来,公主与平民的爱情注定充满险阻,让深陷其中的人饱受煎熬,正如文中的这对苦命鸳鸯。公主深爱着他,却无法得到他;她不希望他死,却又不想别人得到他。处在这样两难的境地里,换了你,又会做出什么样的选择?故事看似简单,却饱含着对人性的拷问。“The Lady, or the Tiger?”这个句子...
the lady or the tiger的意思是:女欤虎欤 lady 读法 英 ['leɪdɪ] 美 ['ledi]n. 女士,夫人;小姐;妻子 短语:1、young lady n. 小姐;女士;未婚妻;女朋友 2、beautiful lady 美丽的女人 3、leading lady 女主角;饰女主角的演员 4、fat lady 胖夫人(《哈利波特》里的...