Learning from Lei Feng is not to promote some kind of grand heroism, but to focus on the little things of the day.Today, inspired by Lei Feng's story, doing good deeds has become the common qualities of Chinese. ...
18、s a mighty strong combination. There is some doubt about that. a concept of how things get written that throws very little light on Lincoln but a great deal on Life the Post s editorial fails to explain what is wrong with the definition, we can only infer from so simple a thing ...
All warfare is based on deception. 19. Hence, when able to attack, we must seem unable; when using our forces, we must seem inactive; when we are near, we must make the enemy believe we are far away; when f...
‘After that I lived like a young rajah in all the capitals of Europe-Paris, Venice, Rome-collecting jewels, chiefly rubies, hunting big game, painting a little, things for myself only, and trying to forget something very sad that had happened to me long ago.' With an effort I managed...
Alice could see, as well as if she were looking over their shoulders, that all the jurors were writing down "stupid things!" on their slates, 就好像爱丽丝正在它们的肩头上看似的,她可以瞧见所有的陪审员都在自己的石板上写下了“蠢货!” and she could even make out that one of them didn't...
Thisfeedbackhelpstomakeorimproveimportantdecisionsthatwillultimatelyhaveasignificantimpactonthefuturevisionofthecompany.haveasignificantimpacton的意思是“对……有重大影响”;“thatwillultimatelyhaveasignificantimpactonthefuturevisionofthecompany”是that引导的定语从句,修饰限定先行词decisions。 4 Thisexperienceistheori...
In war, then, let your great object be victory, not lengthy campaigns. 故知兵之将,民之司命。国家安危之主也。 Thus it may be known that the leader of armies is the arbiter of the people's fate, the man on whom it depends whether the nation shall be in peace or in peril. ...
⑴ so many 已成固定搭配,a lot of虽相当于many,但a lot of为名词性的,只能用such搭配。⑵ so,that与such,that之间的转换即为so与such之间的转换。2.从属连词指在复合句中引导从句的连结词。⒈ 常见的从属连词有:引导时间状语从句的:after,before,when,as,while,since,until,till,as soon as...
Of course, it’s not just deaf audiences that subtitles help. 当然,字幕不仅仅对聋哑人有帮助。 The translated subtitles of foreign films are great for learning languages, letting you read a word and hear how its pronounced at the same time. 外国电影的译文字幕对学习语言很有帮助,可以让你一边读...
41. The different measures suited to the nine varieties of ground; the expediency of aggressive or defensive tactics; and the fundamental laws of human nature: these are things that must most certainly be studied. 42. When invading hostile territory, the general principle is, that penetrating de...