A. 所有道路通向罗马。 B. 条条大路通罗马。 C. 所有的路引导去罗马。 D. 全部道路导致罗马。 相关知识点: 试题来源: 解析 B。“All roads lead to Rome.”是一句广为流传的英语谚语,“条条大路通罗马”是其准确且符合中文表达习惯的翻译,其他选项过于直译,不符合中文的语言习惯和表达逻辑。反馈 收藏 ...
“All roads lead to Rome.” The word “roads” is a(n) ___. A. noun B. pronoun C. adjective D. adverb 相关知识点: 试题来源: 解析 A。“roads”在这句话中是名词,表示“道路”。B 选项“pronoun”(代词)不符合;C 选项“adjective”(形容词)错误;D 选项“adverb”(副词)也不对。...
(Rome’s eight miles down the road. You can’t miss it if you keep your wheels in the ruts”(罗马在前方八英里处。只要你沿着车辙(rut)一直走,保准不会错过) All roads lead to Rome. (saying) * said to mean that all the methods of doing something will achieve the same result in the e...
Also Roman roads were cambered. This means that they were built higher in the middle than on the edges allowing rainwater to run off which prevented flooding. We use the same technique in building roads today. The Romans also laid out roads over hills when necessary setting them down in a ...
MIRADOR BASIN, GUATEMALA – New findings show that the Mayans engineered a series of superhighways that rivaled Roman roads. The network of roads dates back to 600 BC, almost five hundred years before any engineer in ancient Italy first paved the roads that led to Rome. The roads trace throu...
解析 【答案】 B 【解析】 【详解】 句意:正如俗话所说,“条条大路通罗马。 ” 考查冠词的用法。根据 “Just as..saying goes, All roads lead to ... Rome."可知,空一表示特指后面这句俗语, 用定冠词the;空二 “Rome”为城市名,前不需加冠词。 故选B。 反馈 收藏 ...
(1.00 分)All roads lead to Rome. The roads are just your feet ( ) A. under B. in C. on 相关知识点: 试题来源: 解析 [解答]选项A:在……下面,选项B:在……里,选项C:在……上.结合句 意:条条大路通罗马,路就在你脚下. 故选:A. [分析]条条大路通罗马,路就在你脚下. [解答]选项A:...
分析根据汉语"俗话说,条条大路通罗马"可知此句需用句型As the saying goes,再结合短语 lead to 通往. 解答As the saying goes,all roads lead to Rome 点评句子翻译要注意这几点:单词的准确性(指那些地道的专门的单词翻译),语法问题(包括习惯用语 固定搭配),句子的结构合理. ...
Have you ever heard the saying “All roads lead to Rome”? At one time, this was pretty much true. During the Roman Empire, lots of roads were built in order to move armies, send messages by courier (信使), and make trade easier. ...
a这则广告是套用了“All roads lead to Rome ”( 条条道路通罗马) 这句世界流传的名句, 不但提高了饭店的声誉, 而且使入住的客人没有陌生感。 Then this the advertisement applied mechanically “All roads lead to Rome” (strip strip path to pass the famous phrase which Rome) this world spread, not...