Rain in her heart and let the love we know start to grow. Listen to the rhythm of the falling rain telling me just what a fool I've been. I wish that it would go and let me cryin' rain and let me be alone again. Oh listen to the falling rain. ...
《Rhythm of the Rain》,被翻译为《雨的旋律》是一首20世纪60年代The Cascades乐队演唱的歌曲,由约翰·肯莫斯作词作曲,歌曲属于乡村音乐类型。这首歌后被台湾歌手萧敬腾翻唱,并收录于其2012年发行的Live版爵士英文翻唱概念专辑《Mr.Jazz - A Song for you》中。英文歌词 Listen to the rhythm of the falling...
rain, won't you tell her that i love her so please ask the sun to set her heart aglow rain in her heart and let the love we knew start to grow. listen to the rhythm of the falling rain, telling me just what a fool i've been. i wish that it would go and let me cry in ...
and let me cry in vain 期望它停止 以让我泪如雨下 and let me be alone again.让我再次孤身一人 oh listen to the falling rain.听着雨落下的节奏声 oh listen to the falling rain 听雨 oh listen to the falling rain 听雨 ih Listen to the rhythm of the falling rain 听着雨落下的节奏声 ...
1 《雨中的旋律》(Rhythm of the Rain)演唱:瀑布合唱团词曲:未知歌词:Rhythm of the Rain雨的节奏Listen to the rhythm of the falling rain,听雨声的节奏,Telling me just what a fool I've been.告诉我我是个多么愚蠢的人。I wish that it would go and let me cry in vain,我希望它会...
Rain in her heart And let the love we know start to grow Listen to the rhythm of the falling rain Telling me just what a fool I've been I wish that it would go and let me cryin' rain And let me be alone again Listen to the rhythm of the falling rain ...
rhythm of the rain词 "rhythm of the rain"(《雨的旋律》)是一首非常经典的歌曲,以下是它的歌词: Listent to the rhythm of the falling rain Telling me just what a fool I've been I wish that it would go and let me cry in vain And let me be alone again The only girl I've ever ...
Rain in her heart and let the love 雨在她的心里 We know start to grow 让我们的爱开始成长 Listen to the rhythm of the falling rain 听着雨落下的节奏 Telling me just what a fool I've been 告诉我我曾经有多么傻 I wish that it would go and ...
《雨的旋律》(Rhythm Of The Rain)发行于1962年,是瀑布合唱团(The Cascades)的唯一一首畅销歌曲,却成为了流行音乐史上最令人难忘的经典之一。#经典英文歌 #女声翻唱 #英文歌教学 - 钟晓京Jamie于20240422发布在抖音,已经收获了60.0万个喜欢,来抖音,记录美好生活!