网络人民广场 网络释义 1. 人民广场 ... Road) 玉泉公园(Yuquan Park)人民广场(the Public Square) 中国丽江(国际)民族文化交流中心(Lijiang Nationality (Internati… blog.sina.com.cn|基于2个网页 释义: 全部,人民广场
The Public Square is an obtrusive(引人注目的) sight of the city.There stands a stone sculpture of a famous historical figure. 相关知识点: 试题来源: 解析 根据括号内词义,"引人注目的"可译为obtrusive。分析句子,形容词修饰名词,设空处应用obtrusive。故填:obtrusive。 公共广场是这座城市引人注目的...
1 The Public Square is an eye-catching sight of the city. There ___(stand) a stone sculpture of a famous historical figure. 2The Public Square is an ___(引人注目的) sight of the city.There stands a stone sculpture of a famous historical figure. 3The Public Square is an eye-catch...
Mr Musk can set new rules, but he should be seen to play no role in enforcing them. If he really wants to convince users that he will be an impartial guardian of his “digital public square”, he could implement his reforms—and then freeze his own account. ■ 但我们也珍视另一条自由...
2The Public Square is an eye-catching sight of the city. ___ many stone sculptures of famous historical figures.(stand)大众广场是这个城市引人注目的景点,许多历史名人的石雕像矗立在那儿。 3The Public Square is an eye-catching sight of the city. ___ many stone sculptures of famous historical ...
3The Public Square is an eye-catching sight of the city.There many stone sculptures of famous historical figures.(stand) 4单句语法填空The Public Square is an eye-catchingsight of the city. There(stand)many stonesculptures of famous historical figures.反馈...
The Public Square is an eye-catching sight of the city. There stand many stone sculptures of famous historical___(人物). 答案 答案:figures考查名词.根据所给的汉语提示"人物"和空前的形容词 historical可知,此处应用名词形式,"人物"的英语是figure是可数名词,故填figures. 公共广场是这座城市引人注目的...
29. The Public Square is an eye-catching sight of the city and there(stand)many stone sculptures of famous historical figures. 相关知识点: 试题来源: 解析 29.stand句意:大众广场是这个城市引 人注目的一个景点,许多历史名人的 雕像矗立在那儿。 副词 there位于分 句句首,分句应用全部倒装。 结合语 ...
根据汉语意思以及句意“许多历史名人的石雕矗立在那儿”可知;本句中的主语是许多历史名人的石雕即many stone sculptures of famous historical figures;谓语动词是“矗立”用stand表示,“那儿”为地点状语用there表示;句子为一般现在时,为了保持句子结构平衡;将there置于句首,用全部倒装。主语stone sculptures为复数,所以...