解析 【解析】the pot calls the kettle black锅嫌壶黑双语对照词典结果:T he pot calls the kettle black责人严而律己宽;以上结果来自金山词霸例句:1.How's this for the pot calling the kettle black?这是不是就叫乌鸦骂猪黑呢?如有疑问欢迎追问!满意请点击右上方【选为满意回答】按钮 ...
[translate] awhile the number of its wildlife species contrary during the same period 当它的野生生物种类的数量相反同一时期时[translate] aThe pot calling the kettle black 罐叫水壶黑色[translate]
the pot calls the kettle black— 五十步笑百步 () © Linguee 词典, 2024▾外部资源(未审查的) Such criticisms and ridicules amount to the pot calling the kettle black. legco.gov.hk legco.gov.hk 這些批評和嘲笑是五十步笑百步,亦是我曾說過的,是只 見別人眼中有刺,而不見自己的眼中有梁...
alegislative assembly 立法机关集合[translate] ayour dress looks nice 您的礼服看起来精密[translate] aFLACHMAGAZIN 平的杂志[translate] aNew Year's Day 新年[translate] aThe Pot Calling the Kettle Black 罐叫水壶黑色[translate]
沪江词库精选The pot calls the kettle black是什么意思、英语单词推荐 责人严而律己宽 相似短语 The pot calls the kettle black 责人严而律己宽 the pot calls the kettle black 五十步笑百步 The pot calls the kettle black. st. 责人严而律己宽. the pot calling the kettle black 锅嫌壶黑,...
习语“the pot calling the kettle black 锅嫌壶黑” 在现代英语中的含义和厨具并无关系,它用来讽刺别人自己也有同样的问题,却在抱怨或批评其他人。这个说法的意思和汉语里的俗语 “五十步笑百步”、“半斤八两” 有异曲同工之妙。 例句 My boss travels abroad all the time, but criticises me for wantin...
that this is likeapot calling the kettle black)."Then these people may say that we need to [...] legco.gov.hk legco.gov.hk 接,這些人又會說,我們有特殊 的環境要照顧,我們有很多具體的需要和現實的利益;借用石禮謙議員的 話,就是:我們要符合 political-pragmatism,現實地看待問題。
这个俗语的字面意思就是,pot嘲笑kettle黑,完全等同于中文里经常听到的那句“乌鸦站在猪身上,别说别人黑”.对此,英文的解释是“Since the pot and the kettle are equally black from the cooking fire, the pot has not right to criticize the kettle”.在含义上,也可以相当于另一个中文俗语“五十步笑百步”...
百度试题 结果1 题目That's the pot calling the kettle black译文 相关知识点: 试题来源: 解析 五十步笑百步.这是个谚语,字面意思是锅说烧水的壶黑.其实都一样黑.谁也别说谁的不是.就这个意思.are you clear.okay,goood luck