ais also involved in osteoclast differentiation. is also involved in osteoclast differentiation.[translate] aThe payment hass been sent. Please send me the item as quickly as possible, because it is a Christmas gift for my girlfriend. 正在翻译,请等待...[translate]...
aThank you for your response. I will be sending the payment at the end of the week. I will give you all of my shipping information once the payment has been sent 谢谢您的反应。 我送付款在星期的结尾。 一旦送了,我将给您全部我的运输信息付款[translate]...
求翻译:Has the payment been sent?是什么意思?待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有 Has the payment been sent?问题补充:匿名 2013-05-23 12:21:38 Has the payment been sent? 匿名 2013-05-23 12:23:18 Has been sent the payment? 匿名 2013-05-23 12:24:58 Has the payment been sent...
可以取消付款嗎? 如果傳送的付款仍待處理或待領取,代表收款人尚未收到或接受付款。 如果傳送付款時,收款人的電子郵件地址或電話號碼沒有在經認證的 PayPal 帳戶中註冊,付款便可能會處於待處理或待領取狀態。請確認在傳送付款時,輸入的是正確的電子郵件地址或電話號碼。或者,收款人可能需要設定 PayPa...
If a payment you sent is pending or unclaimed, it means the recipient hasn’t received or hasn’t accepted the payment yet. The payment would be pending or unclaimed if it was sent to an email address or phone number that isn’t registered to a verified PayPal account. Check...
aThe payment has been arranged yesterday. I will send through the payment confirmation once available. Please arrange the sample production in the mean time. 付款昨天被安排了。我将通过付款确认送信曾经提供。请在平均的时间安排例子生产。[translate]...
Shipment details will be sent in the Payment receipt.我要卖东西,而他在海外的 相关知识点: 试题来源: 解析 Shipment details will be sent in the Payment receipt 款到发货.这句话不对 正确的是 Shipment upon receipt of payment.五年外贸从业人士为你解答 ...
The following payment has been remitted: 青云英语翻译 请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译! 翻译结果1翻译结果2翻译结果3翻译结果4翻译结果5 翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 以下付款已汇入:...
Shipment details will be sent in the Payment receipt 款到发货。这句话不对 正确的是 Shipment upon receipt of payment.五年外贸从业人士为你解答 满意请记得采纳 谢谢!
Shipment details will be sent in the Payment receipt.我要卖东西,而他在海外的 扫码下载作业帮搜索答疑一搜即得 答案解析 查看更多优质解析 举报 Shipment details will be sent in the Payment receipt 款到发货.这句话不对 正确的是 Shipment upon receipt of payment.五年外贸从业人士为你解答 解析看不懂...