And the Lord called Samuel again the third time. And he arose up and went to Heli, And said: Here am I: for thou didst call me. Then Heli...
And the LORD called Samuel again the third time. And he arose and went to Eli and said, “Here I am, for you called me.” Then Eli perceived that...
3 The lamp of God had not yet gone out, and Samuel was lying down in the house of the Lord, where the ark of God was. 4 Then the Lord called Samuel. Samuel answered, “Here I am.” 5 And he ran to Eli and said, “Here I am; you called me.” ...
3 The lamp of God had not yet gone out, and Samuel was lying down in the house of the LORD, where the ark of God was. 4 Then the LORD called Samuel. Samuel answered, “Here I am.” 5 And he ran to Eli and said, “Here I am; you called me.” But Eli said, “I did...
Then the LORD called Samuel, and he said, “Here I am!”Berean Standard BibleThen the LORD called to Samuel, and he answered, “Here I am.”King James BibleThat the LORD called Samuel: and he answered, Here am I.New King James Versionthat the LORD called Samuel. And he answered, ...
WARDEN SAMUEL NORTON strolls forth, a colorless man in a gray suit and a church pin in his lapel. He looks like he could piss ice water. He appraises the newcomers with flinty eyes. 监狱长塞缪.诺顿踱步上前,面无表情,一身灰色的西装,衣领上别着枚教徽。他看起来冷若冰霜,用冷酷的眼神打量...
the voice of the lord the volcker commissio the waiter appeared the walker in the sha the walkley awards the wall street journ the wall street journ the walls begin to tu the walls of my room the walter and eliza the want ads the war of gods the war of roses the warm feelings the ...
the lord of the rings the lord strike thee the lord will make th the lord will raise h the loss of sexual in the lost art of hidin the lost galaxy the lost wig the lost world of tib the lost world---jura the love for what you the love of a dead ma the love of unable to the...
Now Samuel called the people together to the LORD at Mizpah;NASB 1995Thereafter Samuel called the people together to the LORD at Mizpah;NASB 1977 Thereafter Samuel called the people together to the LORD at Mizpah;Legacy Standard Bible Then Samuel called the people together to Yahweh at Mizpah;...
“Here I am,” Samuel responded. 撒母耳记上 3:4 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB) 4 Then the Lord called Samuel, and he answered, “Here I am.” 撒母耳记上 3:4 — The New Revised Standard Version (NRSV) 4 Then the Lord called, “Samuel! Samuel!” and he said,...