A. someone who is good at only one thing B. someone who is good at many things C. someone who is lazy D. someone who is stupid 相关知识点: 试题来源: 解析 B。“jack-of-all-trades”表示“多面手”,他是个多面手,所以选 B。反馈 收藏 ...
百度试题 结果1 题目The underlined phrase "jack-of-all-trades" may mean "___" in Chinese. A. 多面手 B. 生意经 C. 工作狂 D. 守财奴 相关知识点: 试题来源: 解析 A 反馈 收藏
解析 D 缩短法(shortening)偶尔出现在部分格言或者谚语中,这些格言或谚语以一部分指代整个句子所代表的含义。习语“jack of all trades”的完整形式是“jack of all trades and master of none”。结果一 题目 The idiom “Jack of all trades” results from ___. A. addition B. position-shifting C. dis...
解析 A [解析] 该题是词汇题,考查英语习惯表达Jack of all trades的意义和用法。Jack of all trades的意思“博而不精的人,万金油,三脚猫”。Jack不是具体的某一个人,而是泛指手艺不精的人。名词trade的意思是“手艺,行当”,如:He was a carpenter by trade. 他从事木匠行当。因此,选项A为最佳答案。
He is a jack of all trades. What's the Chinese meaning of "a jack of all trades"? A. 一个所有行业的杰克 B. 万事通 C. 杰克喜欢所有行业 D. 杰克是个商人 相关知识点: 试题来源: 解析 B。“a jack of all trades”意为“万事通”。题干说他是一个怎样的人,结合语境可知是万事通。A 选...
The underlined words “a jackofalltrades” in Para.4 probably mean “someone ”. A. who is very skilled at municating B. who can be recognized as a workaholic C. who is enthusiastic about doing business D. who can do many different types of work ...
解析 C。“jack-of-all-trades”表示多面手,即擅长很多事情的人,选项 C 符合;选项 A“someone who is good at only one thing”(只擅长一件事的人)、选项 B“someone who is not good at anything”(什么都不擅长的人)、选项 D“someone who is very lazy”(非常懒惰的人)均不符合该短语的意思。
Noun1.Jack of all trades- a person able to do a variety of different jobs acceptably well adult,grownup- a fully developed person from maturity onward 2. jack of all trades- a man skilled in various odd jobs and other small tasks ...
The variation in the idiom “Jack of all trades” from the original form “Jack of all trades and master of none” is___.相关知识点: 试题来源: 解析 shortening 成语“杂而不精的人”与原始形式“各杂而不精的人和一无所长”的变化是缩短。shortening缩短反馈...
jack-of-all-trades [ˈdʒækəvˈɔːltreɪdz]N(jacks of all trades (pl)) →factótummf he's a jack-of-all-trades and master of none→es delos quemuchoabarcay pocoaprieta,sabeun poco detodo pero no esexpertoen nada ...