看這本書其實中間gap拖了很久,第一次看見它是在我master course register的那一天,為我重新製作學生卡的年輕女staff的桌上正放著這一本書,天藍色的封面很搶眼,我注意到了用蠟筆還是粉筆書寫的標題﹣﹣The Fault in Our Stars,被擊中了。於是我便在走回家的路上去了書店。剛開始看,不加判斷地被出場的teenager...
Late in the winter of my seventeenth year, my mother decided I was depressed, presumably because I rarely left the house, spent quite a lot of time in bed, read the same book over and over, ate infrequently, and devoted quite a bit ...
代表作:《Looking for Alaska》、《The Fault in Our Stars》等。Table of Contents1.Chapter One2.Chapter Two3.Chapter Twenty-four4.Chapter Twenty-five“Depression is a side effect of dying. (Cancer is also a side effect of dying. Almost everything is, really.) But my mom believed I require...
——《华盛顿邮报》 The Fault In Our Stars影视演员 读一本好的情感小说,就像是经历了一个别人的人生。英语的阅读和写作一直是困扰孩子们的难题,学生们缺少正确的学习方法和阅读材料。针对这一短板,New Horizons 常年开设英语语言文学课程,通过积极有趣的课堂教学,同学之间的互动,以及定期的反馈给到家长,来帮助国际...
欢迎收听由主播野蛮生长的Face丹创作的【完本 无比美妙的痛苦/the fault in our stars星运里的错】,目前已更新8个节目,最新音频章节“The Fault in Our Stars - Chapter 2.3”。托福、雅思、英语、语言、中级有声读物推荐,高清全集在线收听,小说完整版打包下载。
The Fault in Our Stars 不知是我反射弧太长,还是有些电影本来就需要一段时间的沉淀,才能领悟那两小时里真正藏着的是什么。最近自己的泪点越来越高,看什么都不哭,大家都说泪点无数的片,最多也只有一星半点的心酸一下,泪点在哪里还没戳到就结束了。看了一个多月之后,突然想起这部电影,竟然是哭不出来的难过...
The Fault in Our Stars豆瓣评分:8.1 简介:Despite the tumor-shrinking medical miracle that has bought her a few years, Hazel has never been anything but terminal, her final chapter inscribed upon diagnosis. But when a gorgeous plot twist name
The Fault in Our Stars 这篇影评可能有剧透 PS:想用影片名当评论名,是因为这个名字太妙了,并且也很好听。多年前,第N次刷完《大话西游》后特别有感觉地浓重忧伤了几日,并写下了一篇名叫“爱情故事”的影评,那篇评些什么内容我现在忘得差不多了,只记得结尾处我对为此伤心了几日的自己写下了:从未谈过恋爱...
The fault in our stars,“星运里的错”,中文译本译为“无比美妙的痛苦”,读书之前我喜欢“星运里的错”这个翻译,因为听起来很美,读完以后我变得喜欢“无比美妙的痛苦”,我记得书里经常提起一句话“痛苦要求被感知”,无论是身患骨肉瘤的Gus还是肺已经罢工的Hazel,痛苦就像家常便饭。Hazel疏远所有人,不是自闭也...
书名来自莎士比亚的名剧Julius Caesar (Act 1, scene 2)中的一句台词,Cassius对Brutus说:'The fault, dear Brutus, is not in our stars, / But in ourselves, that we are underlings.'本书固然无法和Julius Caesar相提并论,却也好评如潮,如: