TheFalloftheHouseofUsher鄂榭府崩溃记原文以及译文 鄂榭府崩溃记 这是秋日里灰蒙蒙的一天,空中积满了大团大团的乌云。整整一天,我骑着马从平淡、乏味的乡野间驰过;不过,到天色开始变得昏暝的时候,我终于望见了此行的目的地。 在我眼前,兀然立着鄂榭府。一看见它——不知何故——一种阴悒至极的怪异感觉便...
《鄂榭府崩溃记》是 美国 作家 爱伦·坡 创作的短篇小说。小说描写一对双胞胎都患有不可名状的不治之症,又具有一种无法理解的病态心理。最后在一个狂风暴雨之夜,姐妹裹着尸衣回来,与兄弟同归于尽,古老的鄂榭府也突然崩溃,化作一堆瓦砾。作者通过这一阴森恐怖的故事,探
"The Fall of the House of Usher" was published widely in the September 1839 issueofBurton's Gentleman's Magazine. "The Fall of the House of Usher" is considered the best example of Poe's "totality", where every element and detail is related and relevant.[1] The theme of the crumbling...
when the clouds hung oppressively low in the heavens, I had been passing alone, on horseback, through a singularly dreary tract of country; and at length found myself, as the shades of the evening drew on, within view of the melancholy House of Usher. I know not how it was --but, ...
The Fall of the House of Usher 厄舍古屋的倒塌 It was a dark and soundless day near the end of the year, and clouds were hanging low in the heavens. All day I had been riding on horseback through country with little life or beauty; and in the early evening, I came within view of ...
The_Fall_of_the_House_of_Usher_鄂榭府崩溃记(原文以及译文)
TheFalloftheHouseofUsher鄂榭府崩溃记(原文以及译文).pdf,鄂榭府崩溃记 这是秋日里灰蒙蒙的一天,空中积满了大团大团的乌云。整整一天, 我骑着马从平淡、 乏味的 乡野间驰过;不过,到天色开始变得昏暝的时候,我终于望见了此行的目的地。 在我眼前, 兀然立着鄂榭府。 一
and at length found myself, as the shades of the evening drew on 最终,当夜幕缓缓降临的时候 Within the view of melancholy House of Usher 厄舍府清冷的景色展现在我眼前 I know not how it was 我未曾目睹它过往的模样 But with the first glimpse of the building, a sense of insufferable gloom ...
Within the view of melancholy House of Usher 厄舍府的忧郁侵入我的眼底 I know not how it was 我不知道它是怎样一副被遗弃的样子 But with the first glimpse of the building, a sense of insufferable gloom pervaded my spirit 但仅是那第一眼的不经意 那种无法忍受的阴暗便弥漫在浑浊的空气却又清晰...
The Fall of the House of Usher 厄舍府的没落(英文版)第1章Soncœurestunluthsuspendu;Sitôtqu'onletoucheilrésonne.—DEBÉRANGER.DURINGthewholeofadull,dark,andsound