The End Is Not The Answer (结束不是最后的答案) - Three Days Grace (宽限三天乐团) I know how it hurts But I hate to hear those words That you're good with being gone And everything is wrong Don't you give up now We'll make it through somehow ...
The issue is not the answer 翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 This problem was not the answer 翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 This question does not have the answer 相关内容 a他捏造了许多借口好让自己不用出席会议 He fabricated many excuses to let well oneself not need to atten...
The answer is zero 假如你也和Berry一样遇到老外对你说:the answer is zero,千万不要慌张,也不要以为老外是不是用错词汇了。 其实“The answer is zero.”真正的含义是用来描述事情“毫无结果或者是白忙活”!所以你就要直译为回...
The answer is zero ≠ 答案是0 其实,“The answer is zero”的意思是指:白忙一场;徒劳无功。例句:She has worked hard at her marriage, but the answer is zero.她在婚姻上已经很努力了,但是这一切都徒劳了。Answer back ≠ 回答回去 其实,“Answer back”的意思是:顶嘴;回应。例句:He wanted to...
当老外对你说:The answer is zero. 想表达的意思是事情“白忙一场、毫无结果” 例句:No matter what you have done, the answer is zero.无论你做了什么,都是白忙一场。A: How is the programme?计划怎么样了?B: The answer is zero.白忙活了。 2、answer backanswer (sb.) back =顶嘴,回嘴。不...
The answer is zero“The answer is zero”其实是表示白忙一场、毫无结果例句:No matter what you have done, the answer is zero.无论你做了什么,都是白忙一场。“白忙一场,徒劳”还可以怎么说?1️⃣in vain徒劳、无用的、白费力气eg:My efforts were not in vain.我的气力没有白费。2️⃣...
但老外说“The answer is zero”,可不是说“答案是0”哦~那是什么意思呢?我们一起来学习一下吧~01.The answer is zero the answer is zero 白忙一场、毫无结果 这个习语用的是它的引申义,答案是零,也就是啥都没有,所以就是白忙一场、徒劳无功。比如:No matter what you have done, the answer ...
但是在日常生活中,有些语言情境下,The answer is zero却不能理解成“答案是0”的意思。它其实表示“白忙一场,毫无结果,没有进展”的意思。相当于:in vain 徒劳无功的。 下面我们具体来看看怎么用吧。 今日例句: 1、 - How is your project going? I hear that you've got a little problem lately. ...
The problem is too hard.I haven't ( )the answer A.WORKED ON B.worked for C.worked out D.worked off在括号中填选项 相关知识点: 试题来源: 解析 答案:C核心短语/词汇:work out:算出,计算出句子译文:这个问题太难了。我没有计算出答案。解析:A项意为"致力于";B项意为"为•••••...
The answer is zero ≠ 答案是0 其实,“The answer is zero”的意思是指:白忙一场;徒劳无功。例句:She has worked hard at her marriage, but the answer is zero.她在婚姻上已经很努力了,但是这一切都徒劳了。Answer back ≠ 回答回去 其实,“Answer back”的意思是:顶嘴;回应。例句:He wanted to...