“The elephant in the room”字面的意思是“房间里的大象”。这个短语起源于19世纪的美国,它形象地比喻了一种非常明显但却被刻意忽略的问题或事实。就像一头巨大的大象站在房间中,虽然很显眼,但人们却假装看不见它。 在新闻报道...
2.Financing schools has become a problem about equal to having an elephant in the living room. It's so big you just can't ignore it. 为学校提供资金的问题与起居间里的大象一般,它如此重大以致于你不可以视而不见。 3.His alcoholism was the elephant in the room. Everyone knew he had a dr...
The severity of elephant poaching varies from place to place. The MIKE data show a welcome fall in rates throughout the 2010s, but according to research published in 2020 by Scott Schlossberg of Elephants Without Borders, a charity, this can be attributed entirely to a decline in eastern Afri...
1."elephant in the room"的含义 2."elephant in the room"的来源 3."elephant in the room"在中国的流行 正文 “elephant in the room”这个英文短语,字面意思是“房间里的大象”,常用来比喻那些显而易见,却因为某些原因被故意忽视的问题或者现象。这个短语源自于美国,现在已经成为了全球范围内广泛使用的词汇...
"the/an elephant in the room" 出自伊万·克雷洛夫的诗 The Inquisitive Man《好问的人》中的一句,说的是这个男人在博物馆里什么细小的问题都发现了,唯独没有看见里面的大象。后被引申为“一件事情虽然很明显,但却被集体视而不见,不做讨论。不愿被提及的棘手问题。”例句:No one wants to ...
address the elephant in the room "~ the elephant in the room 房间里的大象?? no,这个短语表示的是" 明摆着的难题;众所周知却避而不谈的事 ". 一起来看看为什么: *该比喻源于一则寓言,讲述了一个男人走进了一座博物馆,注意到了所有细致的事情,唯独...
an elephant in the room不是房间里有大象,老外说这个短语的时候可别觉得他疯了。跟老师一起来学学它的真正意思吧~ 一、an elephant in the room≠房间里有大象 看美剧的时候,是不是经常看到这样的台词:“It is an elephant in the room.” 难道是说房间里有只大象?它其实是比喻一些非常显而易见的,可是却...
“an elephant in the room”按字面理解是“房间里的大象”,形容“明明存在但人们不愿提及的棘手问题”。这一表达起源于俄国寓言作家伊凡‧安德烈维奇‧克雷洛夫在1814年写的寓言故事《好奇的人》(The Inquisitive Man),寓言讲的是:有个好奇的人到博物馆去参观,在那里他仔细地观察了许多甲虫、瓢虫、蝴蝶等小昆虫...
'Elephant in the room'是一个常用的英语俚语,字面意思是指在房间里有一头大象。然而,这个短语的实际含义远非如此直接。关于其起源,有几种不同的说法。一种解释是,这个短语可能源自19世纪的马戏团。在马戏团表演期间,大象作为大型动物,当被带入小型帐篷或室内场地时,它们显...
英文俚语“房间里的大象”(The elephant in the room)(或称客厅里的大象),形容得好有趣,它说的是一种情境:房间里有大 … wenwen.soso.com|基于64个网页 2. 房中大象 它就像英文谚语里的「房中大象」(The elephant in the room)。明明有头大象很不可思议地漫步房中,但房里头的人却一点惊讶 … ...