“The Charge of the Light Brigade”是英国诗人丁尼生描述克里米亚战争的一首诗歌,意为“轻骑兵的冲锋”。后同题材拍摄的电影名,中文译为“英烈传”。在Peter Atkins的《Conjuring the Universe:the Origins of the Laws of Nature》(中文版:变个宇宙出来:自然法则的起源)中,其英文版第七章借用“The Charge of...
The Charge of the Light Brigade 是一首著名的英国诗歌,作者是 Alfred Tennyson (1809 - 1892),写作于 1854 年。诗歌讲述的,是英国军队的一支骑兵劲旅、当年在克里米亚战争中的一次冲锋进攻。 就这次进攻,虽然收到的命令中存在明显的错误,但指挥 L...
All in the valley of Death Rode the six hundred. “Forward, the Light Brigade! Charge for the guns!” he said. Into the valley of Death Rode the six hundred. II “Forward, the Light Brigade!” Was there a man dismayed? Not though the soldier knew Someone had blundered. Theirs not to...
The Charge Of The Light Brigade (轻骑兵的冲锋) Alfred Lord Tennyson (阿尔弗雷德·丁尼生) 1. Half a league, half league, 半个军团,半个军团, Half a league onward, 半个军团前进着, All in the valley of Death 冲进死亡的谷地 Six hundred alliance. 六百骠骑向前。 "Forward, the Light Brigade...
All in the valley of Death 向着死亡山谷Rode the six hundred. 所有六百名骑兵"Forward, the Light Brigade! “前进!轻骑兵!Charge for the guns!" he said: 把线枪上膛!”他说。Into the valley of Death 进入死亡山谷Rode the six hundred. 六百名骑兵。2. "Forward, the Light Brigade!” “冲锋,...
"Forward, the Light Brigade! "Charge for the guns!" he said: Into the valley of Death Rode the six hundred. 2. "Forward, the Light Brigade!" Was there a man dismay'd? Not tho' the soldier knew Someone had blunder'd: Their's not to make reply, ...
The Charge of the Light Brigade 前进吧,轻骑兵! Alfred Tennyson 阿尔弗雷德·丁尼生 Half a league, half a league, 半英哩,半英哩, Half a league onward, 半英哩地突进, All in the valley of Death 尽在死亡之谷 Rode the six hundred. 六百骑兵进击。
TheChargeOfTheLightBrigade(轻骑兵的冲锋)TheChargeOfTheLightBrigade(轻骑兵的冲锋)AlfredLordTennyson(阿尔弗雷德·丁尼生)1.Halfaleague,halfleague,半个军团,半个军团,Halfaleagueonward,半个军团前进着,AllinthevalleyofDeath冲进死亡的谷地Sixhundredalli椰秽扩察傲渍皖肌孺噎让填嚼涣旦浑辗鲸颁贾胶因街勾姻...
Half a league, half a league, Half a league onward, All in the valley of Death Rode the six hundred. 'Forward, the Light Brigade! Charge for the guns' he said: Into the valley of Death Rode the six hundred. 'Forward, the Light Brigade!' Was there a man dismay'd? Not tho' the...