there often is not enough "real estate" to properly explore all four throughlines. Nevertheless, it can be done. In answering key Dramatica questions, an analysis of James Thurber's satire,The Catbird Seat, provides an example.
“The catbird seat”原为美国俚语,源自棒球解说,意指“有利位置”或“掌控全局的优势地位”。小说中,主人公厄林(Mr. Erwin)通过缜密计划反抗强势同事,最终逆转局势的情节,呼应了这一俚语的隐喻。因此,书名翻译需兼顾语言习惯与主题关联性。 二、常见中文译法示例 直译...
The-Catbird-Seat详细且可编辑.doc,The-Catbird-Seat The Catbird Seatcatbird seat有权力的职位,胜券在握 catbird seat 有权力的职位,胜券在握 James Thurber Mr Martin bought the pack of Camels一种香烟牌子 on Monday night in the most crowded cigar store on Broa
The Catbird Seat As the writer of the article, James Thurber is known as the most famous humorous satire of modern American writer and comic artist, his work shows a lot of concern about the battle of the sexes, and the story describes a timid man and gossips among unruly infighting. Be ...
詹姆斯·瑟伯的《胜券在握》詹姆斯.瑟伯被誉为美国现代最著名的幽默讽刺作家和漫画大师,他的不少作品表现了对性别大战的关注,短篇小说《胜券在握》描写了一个怯懦的男人和刁蛮的婆娘之间的明争暗斗。本文把该小说文本放在瑟伯的其他作品以及作家本人的生活经历中加以考察,认为主人公马丁对巴罗斯式的女人采取...
“The catbird seat”是一个源自美国文化的习语,主要描述人或组织处于极具优势的地位,能够掌控局面并最大化利用资源。其核心内涵包括对权力、智慧与责任的辩证探讨,以及成功背后的机遇捕捉能力。以下从起源、核心概念及文化隐喻三方面展开分析。 一、起源与语义演变 该短语最初源于...
“the catbird seat”的译文为“有权势(或有利)的地位”。这一翻译既保留了原短语的比喻含义,也贴合中文语境中对权力或优势地位的描述。以下从短语来源、翻译逻辑及使用场景展开分析。 一、短语来源与背景 “the catbird seat”源自美国南部俚语,最初用于形容棒球比赛中占据有利位置...
詹姆斯·瑟伯的《胜券在握》詹姆斯.瑟伯被誉为美国现代最著名的幽默讽刺作家和漫画大师,他的不少作品表现了对性别大战的关注,短篇小说《胜券在握》描写了一个怯懦的男人和刁蛮的婆娘之间的明争暗斗。本文把该小说文本放在瑟伯的其他作品以及作家本人的生活经历中加以考察,认为主人公马丁对巴罗斯式的女人采取...
2 Character-The Catbird Seat 星级: 8 页 詹姆斯·瑟伯及其笔下的男女战争——读The Unicorn in the Garden和The Catbird Seat有感 星级: 2 页 詹姆斯·瑟伯及其笔下的男女战争——读The Unicorn in the Garden和The Catbird Seat有感 星级: 2 页 Let'seat课件 星级: 33 页 The Hot Seat 星级:...