The Canterbury Tales-Translation夏雨给大地带来了喜悦, 送走了土壤干裂的三月, 沐浴着草木的丝丝经络, 顿时百花盛开,生机勃勃。 西风轻吹留下清香缕缕, 田野复苏吐出芳草绿绿; 碧蓝的天空腾起一轮红日, 青春的太阳洒下万道金辉。 小鸟的歌喉多么清脆优美, 迷人的夏夜怎好安然入睡—— 美丽的自然撩拨万物的心弦...
aits your job to return the stolen goods,you need make sure i get it or yes it is bye bye to you your translation machine is no good 它您的工作退回被窃取的物品,您需要确定我得到它或是它是再见对您的翻译机器是没有好的您[translate] ...
译文示例:A középkori Szent Margit-templom ma a "Canterburyi mesék" (The Canterbury Tales) háza, amelyben életnagyságú figurák jelenítik meg Geoffrey Chaucer elbeszéléseit. ↔ The medieval St Margaret's Church now houses "The Canterbury Tales", in which life-sized character models ...
本贴材料来自哈佛英文系课程 The Canterbury Tales (with an Interlinear Translation) The General Prologue 1 Whan that Aprill with his shoures soote When April with its sweet-smelling showers 2 The droghte of March hath perced to the roote, Has pierced the drought of March to the root, 3 And...
The Canterbury Tales 作者:Geoffrey Chaucer(杰弗雷·乔叟)著;A. Kent编;Constance Hieatt编 出版社:Random House 出版时间:1982-02 版次:1 ISBN:9780553210828 定价:25.60 装帧:平装 开本:32开 纸张:胶版纸 页数:421页 正文语种:英语 内容简介: Lively,absorbing,oftenoutrageouslyfunny,Chaucer'sTheCanterburyTales...
A. The Canterbury Tales. B. Troilus and Criseyde. C. The Romaunt of the Rose. D. The Home of Fame. 相关知识点: 试题来源: 解析 C 正确答案:C解析:The Romaunt of the Rose(《玫瑰传奇》)是杰弗里-乔叟(Geoffrey Chaucer)翻译的一部法国作品。其余全为他自已创作的作品。 知识模块:人文知识...
TRANSLATION as Remembering: The Canterbury Tales in Chinese (Book)GAOXIN, HuangCANTERBURY TalesEDUCATIONNATIONALISMThe article presents the discussion on Fang Zhong and Huang Gaoxin's Chinese translations of The Canterbury Tales reinvent Chaucer's work by integrating Chinese cultural symbo...
THE CANTERBURY TALES坎特伯雷故事集(诺顿英国文学评论版) 内容简介 This Norton Critical Edition includes the most admired of Chaucer's Canterbury Tales. Each is presented in the original language, with normalized spelling and substantial annotations for modern readers. Among the new added to the Second ...
Parallel translation.MASS MARKET PAPER From the Inside Flap Lively, absorbing, often outrageously fu... (展开全部) The Canterbury Tales的创作者 ··· 杰弗里·乔叟 作者 原文摘录 ··· ( 全部 ) 朋友交好,若要情谊持久,就必须彼此谦让体贴。爱情是受不住压制的;压力来了,爱神就扑翅而飞,不再...
Careful editing, first-rate translation, and thorough explanatory annotations allow each text to meet the highest literary standards while remaining accessible to students. Each edition is printed on acid-free paper and every text in the series remains in print. Norton Critical Editions are the ...