雪河来的那个男人by澳大利亚丛林诗人班卓·帕特森《雪河来的那个男人》是澳大利亚著名的丛林诗人班乔·帕特森的作品,首次发表于1890年4月26日的《公报》上,后于1895年10月被安格斯与罗伯逊出版社收录在《雪河来的那个男人及其他诗篇》中。这首诗描述了一场为追捕一匹逃跑的高价赛马而展开的马背追逐,赛马逃入山区野马群中。最终,野马群奔驰至陡
Such findings mean that Powell still hasadmirers. There was recently an application for him to be honoured with a blue plaque outside his home in Wolverhampton (thousands have petitioned against it). But the real effect of his "rivers of blood" speech was not to open a frank discussion on...
我跑下楼梯,来到了放棺材的屋子。 The Count was there, in his coffin, but he looked younger and his hair was no longer white. There was blood on his mouth, which ran down across his neck. My hands were shaking, but I had to touch him, to look for the keys. I felt all over his ...
need no further certainty -- they seemed gazing to be bound to the dagger, yet still he wished to disbelieve; but the particular form, the same varying tints upon the haft and sheath were alike in splendour on both, and left no room for doubt; there were also drops of blood on each...
Low levels of choline in the bodycan give rise to high blood pressure. 体内胆碱含量低会引发高血压。 give up 投降,认输,放弃 Don't give up just because it's difficult. 别因为这件事难就放弃了。 give way to …让……先行,对……让步 We must not give way to these unreasonable demands. 我...
'If I had murdered Harry Potter,the Dark Lord could not have used his blood to regenerate,making him invincible–' 'You claim you foresaw his use of the boy!’she jeered. 'I do not claim it;I had no idea of his plans;I have already confessed that I thought the Dark Lord dead....
"Immeasurable blood was shed for a fake republic," as people once said, was the faithful description of reality. American scholar John King Fairbank believed that the Revolution of 1911 failed to establish a Western-style new China because of the absence of participation by the people.9 This ...
Terror made me cruel; and, finding it useless to attempt shaking the creature off, I pulled its wrist on to the broken pane, and rubbed it to and fro till the blood ran down and soaked the bedclothes: still it wailed, `Let me in!' and maintained its tenacious grip, almost maddening ...
11、I have nothing to offer but blood, boil, tears and sweat. 翻译:我能奉献的没有其它,只有热血、辛劳、眼泪与汗水。 (Albert.Einstein)爱因斯坦 职业:科学家、物理学家 生卒:1879年3月14日-1955年4月18日 12、Try not to become a man of success but rather try to become a man of value. ...
“I’ll write you an epilogue. I will, I will. Better than any shit that drunk* could write……I can write ten times the story that guy can. There will be blood and guts and sacrifice……You’ll love it.” “Hazel Grace. No. ...