cheese 奶酪,对于吃货来说再熟悉不过了。但如果老外说某人是“big cheese”,可千万别理解为“大奶酪”,这个cheese可不是你爱吃的那个cheese,如果搞错的话那就太尴尬啦~01 a big cheese "a big cheese" 是一个英语表达,意思是 "重要的人物" 或者 "大亨"。它用来形容在某个领域或组织中具有权威和影响力的...
Big cheese实际上是用来形容在重要位置上的人的。更多时候,它常用在形容公司老板。当然,也并不是所有的老板可以被称为big cheese,如果他的领导能力或者掌权能力并不是很好,也不会用到这个短语。Big cheese是专门指组织中的非常...
Big cheese实际上是用来形容在重要位置上的人的。更多时候,它常用在形容公司老板。当然,也并不是所有的老板可以被称为big cheese,如果他的领导能力或者掌权能力并不是很好,也不会用到这个短语。Big cheese是专门指组织中的非常有能力的重要人员的。Someone with a lot of knowledge may also be the big cheese...
图片来源于网络,侵删big cheese 的由来有以下三种说法:▶源于英国在19世纪的英国,芝士是非常重要的食物,而一块大芝士(big cheese)往往是储存起来供特殊场合或重要人物享用的。因此“big cheese”就逐渐用来指代那些有地位、有影...
但是,其实cheese(奶酪)作为食物原料,对于奶制产品来说,是非常重要的,所以cheese在俚语(slang)里常用来表示“重要人物”。也正因为如此,the big cheese其实是用来指代“重要或权威的人”。比如:Who's the big cheese in the small town? 谁是该小镇里的头面人物?She loves being the big cheese of her...
Big cheese实际上是用来形容在重要位置上的人的。更多时候,它常用在形容公司老板。当然,也并不是所有的老板可以被称为big cheese,如果他的领导能力或者掌权能力并不是很好,也不会用到这个短语。Big cheese是专门指组织中的非常有能力的重要人员的。 Someone with a lot of knowledge may also be thebig cheese....
A. a large piece of cheese B. an important person C. a kind of cheese D. a delicious cheese 相关知识点: 试题来源: 解析 B。本题考查与美食有关的特殊表达。“The big cheese”指的是“重要人物”。A 选项是一大块奶酪;C 选项是一种奶酪;D 选项是美味的奶酪。反馈...
“big cheese”实际上是指:重要人物、大人物、有权势的人 比如在一个公司里,总经理或者董事长就可以被称为“big cheese”。 图片来源于网络,侵删 big cheese 的由来有以下三种说法: ▶源于英国 在19世纪的英国,芝士是非常重要的食物,而一块大芝士(big cheese)往往是储存起来供特殊场合或重要人物享用的。因此...
1. "big cheese"的全新解释 "big cheese"这个短语,并不是指体积庞大的奶酪,而是指在某个领域或组织中具有重大影响力的人物。这个表达通常用来描述那些处于权力顶峰、能够做出重要决策的高层领导。 例句: She's the big cheese in the art world, known for her cutting-edge curatorial vision. ...
the big cheese 【习语注释】 该习语中的the cheese最初是quality(质量)的同义表达,但现在我们常用cheesy来表示“劣质的;虚假的;有臭味的”。该习语的字面意思是“大块的奶酪”,用来喻指“the most important person”,即“最重要的人”,相当于汉语里的“大人物;重要人物;高层(领导)”。