'The apple of his eye'形容一个人是“他的掌上明珠、挚爱”,或用来形容备受珍重的事物。 'The apple of his eye'的深度解析 'The apple of his eye'的直接含义 “The apple of his eye”是一个英语习语,用于形容某人是某人的挚爱或特别珍视的对象,类似于中文中的“...
A. His favorite fruit. B. His favorite person. C. His favorite book. D. His favorite movie. 相关知识点: 试题来源: 解析 B。“the apple of one's eye”表示“某人的掌上明珠、最喜欢的人”。A 选项表示他最喜欢的水果,与习语意思不符;C 选项表示他最喜欢的书,与习语意思不符;D 选项表示他最...
C. 她喜欢苹果。 相关知识点: 试题来源: 解析 B。“She's the apple of his eye.”表示“她是他最喜欢的人”。在这个表达中,“apple of one's eye”是一个很古老的英语俗语,用来形容某人非常珍视、喜爱的人。A 选项只是字面意思翻译,C 选项与这个俗语的意思不相关。反馈 收藏 ...
the apple of his eye 青云英语翻译 请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译! 翻译结果1翻译结果2翻译结果3翻译结果4翻译结果5 翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 掌上明珠 翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部...
the apple of his eye 青云英语翻译 请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译! 翻译结果1翻译结果2翻译结果3翻译结果4翻译结果5 翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 他眼中的苹果 翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部...
表达“the apple of someone’s eye” 的字面意思是 “某人眼睛里的苹果”,它实际用来形容一个人是 “某人的掌上明珠、挚爱”。如果你是 “the apple of someone’s eye”,那这个人很为你骄傲,而且对你的爱要胜过任何人。这个表达既可以用来形容备受宠爱的...
解析 B。“the apple of his eye”意思是“他非常喜爱的人”。选项 A“someone he dislikes”是“他不喜欢的人”;选项 C“someone he doesn't care about”是“他不在乎的人”;选项 D“someone he is angry with”是“他生气的人”。反馈 收藏 ...
A. 他眼中的苹果 B. 他喜欢的水果 C. 他的宝贝 D. 他讨厌的东西 相关知识点: 试题来源: 解析 C。“apple of his eye”表示“他的宝贝”。这个表达源于圣经,指某人非常珍视的人或事物。A 选项只是字面意思;B 选项不准确;D 选项错误。反馈 收藏 ...
apple是“苹果,在这里指“珍宝”,eye指“眼睛。这个短语来自《圣经》:求你保护我,如同保护眼中的瞳孔。(Keep me as the apple of the eye.)看看老外聊天时怎么用apple of eye:A Hank is so sweet!B You're the apple of his eye.He'll do anything for you.A 汉克好贴心喔!B 你是他的宝贝啊...
“the apple of sb's eye”别理解成“眼中的苹果”大家好,今天我们分享一个非常有用且地道的表达——the apple of sb's eye, 这个短语的含义不是指“某人眼中的苹果”,其正确的含义是:the apple of sb's eye (某人的)心肝宝贝,掌上明珠 His youngest daughter was the apple of his eye.他的小...