The Rime of the Ancient Mariner 古舟子咏 Samuel Taylor Coleridge 塞缪尔•T•柯勒律治 译者未知 PART I 第一章 An ancient Mariner meeteth three Gallants bidden to a wedding-feast, and detaineth one. It is an ancient Mariner, And he stoppeth one of three. 'By thy long beard and ...
译者未知 PART I 第一章 An ancient Mariner meeteth three Gallants bidden to a wedding-feast, and detaineth one.It is an ancient Mariner,And he stoppeth one of three.'By thy long beard and glittering eye,Now wherefore stopp'st thou me?他是一个年迈的水手,从三个行人中他拦住一人,“凭你...
古舟子咏The rime of the ancient mariner Coleridge.pdf,The Rime of the Ancient Mariner 古舟子咏 Samuel Taylor Coleridge 塞缪尔•T•柯勒律治 译者未知 PART I 第一章 An ancient Mariner meeteth three Gallants bidden to a wedding -feast, and detaineth one.
约33页PDF格式手机打开展开 古舟子咏中英therimeoftheancientmarinercoleridge,本文档已通过核对检查,完整可用。 编号:6-608783大小:409.07K 分类:其它 内容介绍 此文档由会员ouyangxiahe 古舟子咏中英therimeoftheancientmarinercoleridge 本文档已通过核对检查,完整可用。
内容提示: The Rime of the Ancient Mariner 古舟子咏 Samuel Taylor Coleridge 塞缪尔•T•柯勒律治 译者未知 PART I 第一章 An ancient Mariner meeteth three Gallants bidden to a wedding-feast, and detaineth one. It is an ancient Mariner, And he stoppeth one of three. 'By thy long beard ...
And still it neared and neared: 展开阅读全文 关于本文 本文标题:THE RIME OF THE ANCIENT MARINER IN SEVEN PARTS(古舟子咏英文著作)[pdf格式](14页) 链接地址:https://www.huibaike.com/127259.html
网易云音乐是一款专注于发现与分享的音乐产品,依托专业音乐人、DJ、好友推荐及社交功能,为用户打造全新的音乐生活。
The Ancient Mariner /ði ˌeɪnʃənt ˈmærɪnə(r)/ /ði ˌeɪnʃənt ˈmærɪnər/ (also The Rime of the Ancient Mariner) a long poem (1798) by Samuel Taylor Coleridge. In it an old sailor tells a wedding guest how he once shot an ...
奥斯汀经典:古代水手(The Ancient Mariner)•注册名称:AUSoutcry •综合评价: EXCELLENT-.•培育:2011以前英国,David C. H. Austin (1926-2018)•2015年David Austin Roses Limited (UK) 在英国以名称“The Ancient Mariner”推出。•类别:灌木,英国月季系列 •颜色:粉色,浅色边缘。•花香:浓郁...
THE RIME OF THE ANCIENT MARINER IN SEVEN PARTS 4 PART THE SECOND. The Sun now rose upon the right: Out of the sea came he, Still hid in mist, and on the left Went down into the sea. And the good south wind still blew behind But no sweet bird did follow, Nor any day for food...