とはいえ、おっしゃる通り「撮れている」は能動態が正しい気がしてきました。おそらくこの「写真は」の「は」は主題の提示であってこの文の主語ではなく、真の主語は省略されている撮った人という事になりそうですね「写真(について)は(誰かが)よく撮れています」(As to the picture,) (som...
a刀削会造成型面不平整 ナイフは滑らかではないためにプロフィールを作成できる省略する[translate] a总之,只要你电脑可以正常使用就可以的。 In brief, so long as your computer may use normally may.[translate] aPeople say where are the beautiful 人言美丽的地方[translate] ...
ここ一万字省略…。だから盛んなクラスメートを通じて、以上の誠実な検討して、あなたはきっともう私のことは本当に深く認識したミス。いわゆる間違いない大きさ、知错ばいい。淺学非才碩の兄、誤字脱字、ご指摘を批判。2012年9月21日始末人:碩哥 正在翻译,请等待... [translate] aDo u know ...
その間に何かを入れて言うことはないので、省略されているものはないと思います。例)・I do...
①の文には動詞が欠けていているように感じるのですが、「说」や「上」などが省略されているのですか? お店の入り口に置いてあるQRコードスキャンするとお得「もしよければスキャンしてみてください」を中国語でなんと言いますか?または、店員さんはなんと言って表現することが自然です...
您为什么回答“嗯...”? Jonatan_Lapin 2024年8月21日 希伯来语 tamashii no hi and tamashii no akari means the same thing? @Miyagi_SPY Miyagi_SPY 2024年8月21日 日语 @Jonatan_Lapin Yes, both mean "light of soul". Highly-rated answerer ...
使用HiNative,免费让母语使用者帮你订正文章✍️✨ 注册新帐户 分享这个问题相关提问 How do you say "are you stupid." "are you crazy" in japanese .. in hiragana please i still c... How would you say "no worries/ it's fine/ no problem" Say someone where to bump into you and ...
海外に何年も住んでるだけで勝手に言葉が喋れるようになると思ってる人がいてびっくりした。現地で苦労してやっと喋れるようになるのに、苦労しなかったらどれだけそこで生活しても言葉は上達しない。かなりカジュアルに訳しました。ちょっと元の文の意味とずれているかもしれません。@...
有名な曲「鳥の詩」で「いられなかったこと」を持つ部分はわからないです。もしよければ説明してお願いします。 In particularly, I can't tell: 1. Which いる verb this is supposed to be. I assume it is 居る、but I don't know. ...
"all that jazz"は、何かを説明する際に余計な詳細や細かい部分を省略して、簡単に言うときに使われる表現です。例えば、"I went to the store, bought some groceries, and all that jazz"と言うと、具体的にどんな食料品を買ったかまでは言わず、その他の細かいことも含めて簡単に述べたいと...