P289289. Ask a French Teacher - Using French Slang 04:48 P290290. French Listening Comprehension - Renting a DVD in France 02:08 P291291. New! Your Step-by-Step Path to Learning French Easily 01:32 P292292. French Listening Comprehension - What Time is it Now in France 01:53 P2932...
That's sick .太棒了! 2016-01-09 16:50:1900:02 187 所属专辑:Slang 喜欢下载分享 用户评论 表情0/300发表评论 暂时没有评论,下载喜马拉雅与主播互动音频列表 1 This dude.这个家伙。 1322016-01 2 That's sick .太棒了! 1872016-01 3 Talk to the hand.我不想听你讲 1242016-01 4 Special ...
柯林斯英语释义:If you say that something is bound to happen, you mean that you are sure it will happen, because it is a natural consequence of something that is already known or exists.at some point:在某个时候;迟早在第一集也出现过这个习语,是Beth Ann邻居的台词:“At some point, they are...
(第13集) 1.straight up 完全正确 (is a slang phrase meaning "absolutely"or "correct") 2. You could do better! 你可以找到更好的。 3. Would you stop feeding her perfectionism? You did the same thing with Larry. feed 助长 perfectionism 完美主义例句:You have to feed your dreams.(你要让...
Personally, we don’t see much of an improvement in using 5 words as a seed versus just the first word. Occasionally it leads to better combinations but it’s a hit-or-miss usually. We think this is because of 2 main reasons: Many songs contain slang that isn’t in the word embeddin...
Felt the sick, oppressive crush of dread, like pinpoint ashes —Sylvia Berkman A foreboding, dusky and cold like the room, crept to her side —Hugh Walpole Frightened as Macbeth before the ghost of Banquo —Louis Veuillot Frightened as though he had suddenly found himself at the edge of ...
据说,办公室有一盘美味的饼干,这可馋坏了主持人 Neil,但饼干却根本不见踪影。奇怪,Rob 明明说他留了几块在会议室里……这可能吗?有一个地道英语表达可以用来描述这种情况。听 Neil 和佳莹的对话,学习 “that’ll be the day”...
aTo "stiff" someone is an American slang “僵硬”某人是美国俗话 [translate] a邓家瑶 Deng Jiayao [translate] ainitializing failed! cannot proceed null [translate] a短路电压 Short-circuit voltage [translate] ausing in 使用在 [translate] aMy name is Wanglin 正在翻译,请等待... [translate] ai...
Slang is one of those things that everybody can recognize and nobody can define. Not only is it hard to wrap slang in a definition,it is also hard to distinguish it from such similar things as colloquialism,provincialism or trade talk. Usually,slang tend
ain the year 在该年[translate] aC. they will not burn off calories C. 他们不会烧掉卡路里[translate] aa great thing happened once 正在翻译,请等待... [translate] aPlease remember that much of what you hear on TV is a slang 正在翻译,请等待... [translate]...