Thanks a lot for your understanding,I also know your meaning:When the specs is issued in officially, it can't be changed.Because parasite slides is a special product,and parasite species is decreasing with the improvement of health conditions,if the time interval is too long,if some species ...
网络多谢你的理解 网络释义 1. 多谢你的理解 谢谢你的谅解。,Thank you for... ... ) OK. Thank you. 好的,谢谢你。 )Thanks a lot for your understanding.多谢你的理解。 ... www.dictall.com|基于6个网页
然而,非常感谢您的理解和支持了。2013-05-23 12:21:38 回答:匿名 然而,很多感谢您的理解和支持在此。 2013-05-23 12:23:18 回答:匿名然而,很多感谢您的理解和支持在此。 2013-05-23 12:24:58 回答:匿名然而,非常感谢您的理解和支持在这上。 2013-05-23 12:26:38 回答:匿名然而,对于你的这上的理解...
“Understanding”在这里指的是“理解”或“体谅”,即感谢对方能够理解自己的情况或立场。这种表达方式通常用于正式或礼貌的场合,例如在商务邮件、感谢信或正式谈话中。 因此,如果你想用英语表达感谢对方的理解,“Thanks for your understanding”是一个恰当且常用的表达方式。 需要注意的是,虽然“Thanks for your under...
aSmall online vendor must survive in this commpetitive environment 正在翻译,请等待...[translate] awhite cure science blanc 白色治疗科学blanc[translate] ai call you latar 正在翻译,请等待...[translate] aThanks for your understanding. 感谢您的理解。[translate]...
aCLUB也跟KTV一样吗,有女孩子陪你们喝酒,然后你们付小费吗 CLUB also with KTV same, has the girl to accompany you to drink, then you pay the tip[translate] aALEXIS ALEXIS[translate] aThanks for your understanding, 感谢您理解,[translate]...
感谢你的理解,英文 请帮助翻译thanks for your understanding! 查看本题试卷 thanks for的用法 115阅读 1 65个商务邮件常用语 120阅读 2 谢谢你的帮助英文翻译 102阅读 3 常用英文邮件用语 110阅读 4 查看更多 题目 请帮助翻译thanks for your understanding! 反馈 收藏 有用 解析 解答 感谢你的理解 来源于百度...
Thank you for your kind understanding 谢谢您的理解 双语对照 词典结果: 网络释义 1. 谢谢您的理解。 2. 谢谢您的谅解。 例句: 1. Thank you for your understanding. 谢谢你的理解. 2. Thank you for your kind attention and understanding! 多谢垂注和理解!
- Thanks a lot for your kindness!(非常感谢你的友善!) - Thanks a lot for being so nice to me!(非常感谢你对我如此友好!) 10. 在别人理解你时 当别人能够理解你的困境、感受或观点时,你可以用这个句型来表示感谢。比如: - Thanks a lot for understanding me!(非常感谢你理解我!) - Thanks a lot...
求翻译:Thanks for your understanding.是什么意思?待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有 Thanks for your understanding.问题补充:匿名 2013-05-23 12:21:38 感谢您的理解。 匿名 2013-05-23 12:23:18 感谢你的理解。 匿名 2013-05-23 12:24:58 感谢您的理解。 匿名 2013-05-23 12:26:38 ...