百度试题 结果1 题目thank you for your considering有语法错误吗 相关知识点: 试题来源: 解析 正确答案为: Thank you for your consideration. 把considering 改为 consideration反馈 收藏
答案解析 查看更多优质解析 解答一 举报 正确答案为:Thank you for your consideration.把considering 改为 consideration 解析看不懂?免费查看同类题视频解析查看解答 更多答案(2) 相似问题 Thank you for your 和Thank you for的区别 thank you for your thoughful 这句话有语法错误没有 Thank you for your和...
a显示器无法正常工作 The monitor is unable the normal work[translate] a女生节 Female sound knot[translate] aProfiteroles de Crema 正在翻译,请等待... [translate] athank you for your considering me 谢谢您考虑我[translate]
Ok thank you for your considering! 青云英语翻译 请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译! 翻译结果1翻译结果2翻译结果3翻译结果4翻译结果5 翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 好的,谢谢您的考虑!
aWhere you do not mind waiting? 你在哪里不介意等待?[translate] afloor area 房屋面积[translate] aimprove her reading speed 改进她的读书速度[translate] aLove is moving on 爱移动[translate] aNot so far away 不到目前为止[translate] athank you for considering 谢谢考虑[translate]...
4. “Thanks for considering this …“ 以这种方式结尾,你的潜台词就是“嗨,你可能想这样去做”,显露一点谦逊可以让你赢得对方的支持。 5. “In any case, thanks for your help …“ 当你提出要求,可以用这样委婉的方式结束。你基本上是在告诉对方,不论你是否同意,我都会尊重你的决定。
4. “Thanks for considering this …“ 以这种方式结尾,你的潜台词就是“嗨,你可能想这样去做”,显露一点谦逊可以让你赢得对方的支持。 5. “In any case, thanks for your help …“ 当你提出要求,可以用这样委婉的方式结束。你基本上是在告诉对方,不论你是否同意,我都会尊重你的决定。
解析 【答案】application【核心短语/词汇】application申请【翻译】谢谢您考虑我的申请,期待您的回复。【解析】apply是动词,application是名词,意为“申请”,由句意“谢谢您考虑我的申请,期待您的回复。”可知应用名词application作动词consider的宾语,故答案为application。 反馈 收藏 ...
Thank you for your consideration . I look forward to your reply . Thank you for considering my application . I look forward to meeting you in the near future . Your prompt response will be much appreciated (感激) . I should be pleased to attend for an interview at your convenience (方便...
口语中不常用,大多数见于老外邮件结尾。老外发邮件要求做某项工作时的邮件结尾经常写Thanks in advance。表示提前感谢的意思。需要注意的是:邮件要以”thank you in advance”来结束邮件,很多人会觉得这句话有些粗鲁。毕竟,你已经假设他们会做你所要求的任何事情,这就意味着剥夺了他们拒绝的权利。