[translate] aThank you for your services!SG 谢谢您的服务! SG[translate]
First of all, thank you for caring service 翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 first of all thank you for the services; 翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 First of all, thank you for caring service 翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 First of all thank you for the services...
a我很无聊了 I was very bored[translate] aimage library 图象图书馆[translate] atake easy ...just do yourself ...to be happy 作为容易…做自己…是愉快的[translate] aThank you for using our services! 谢谢为使用我们的服务![translate]
aIn Phase II, the Web site will shift from a metasite to a true portal, utilizing a common look and feel for all offered content and services, even though it will access information from different agencies and technology platforms. 在阶段II内,网站从metasite将转移到一个真实的门户,运用共同的品...
B:You got it. 不用谢。 02. Don't mention it 举手之劳;不值一提 A:Thank you very much. 太感谢你了。 B:Don't mention it. 举手之劳而已。 03. No worries 不要紧;不客气 A:Thanks for your help. 谢谢你的帮忙。 B:No worries. 不客气。
Thank you so much.非常感谢; Thanks a bundle.非常感谢 【"a bundle"常作为量词,为一捆;一批,用在这里就表达了相当于much的程度词。】 3 Thank you for sth./doing sth. 感谢... 作为正式用语,我们通常会用在写信或者是演讲结束后。当然在thank you后也可以加上程度词。例如:Thank you so much for sth...
military. You may see individuals thanking these brave heroes for their service and sacrifice, or business establishments extending that gratitude by introducing special promotions for veterans, sponsoring veteran activities, or even providing discounts on products or services for these heroes. As a ...
we thank you for using our services.5个回答 我们感谢您使用我们的服务。2013-05-23 12:21:38 回答:匿名 我们感谢您为使用我们的服务。2013-05-23 12:23:18 回答:匿名 我们感谢您为使用我们的服务。 2013-05-23 12:24:58 回答:匿名我们感谢您使用我们的服务。 2013-05-23 12:26:38 回答:匿名...
求翻译:Thank you for using our services. If you have any question, please do not hesitate to contact us.是什么意思?待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有 Thank you for using our services. If you have any question, please do not hesitate to contact us....
求翻译:Thank you for using our services!是什么意思?待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有 Thank you for using our services!问题补充:匿名 2013-05-23 12:21:38 感谢您使用我们的服务! 匿名 2013-05-23 12:23:18 感谢您使用我们的服务! 匿名 2013-05-23 12:24:58 谢谢为使用我们的服务!