You've always been a true friend, there for me through thick and thin. I truly can't thank you enough for everything you've done. Having you on our team means a lot to all of us around here. Thank you for everything that you do!
您是否了解, ?[translate] aFor that as well I will be charged $5000? 对于那我将收费$5000 ?[translate] aThank you for your kind message. I would really like to get in contact with you. 谢谢您亲切的消息。 我真正地希望得到与您联系。[translate]...
aHello,Thank you for your message. I do not understand Chinese but I feel like as long as we can understand each other then we can communicate. I would also love to tell you more about me and get to know more about you as well. I hope to read from you again soon. Kisses. Have ...
相关知识点: 试题来源: 解析 A。本题考查收到礼物后的留言表达。收到礼物应该表示感谢,选项 A“Thank you very much!”非常感谢,符合语境。选项 B“Sorry.”是道歉的表达,不符合。选项 C“Hello.”和选项 D“Goodbye.”在这个语境不合适。反馈 收藏 ...
“thank you”和“thanks”这两个词都是表示感谢,谢谢的意思。主要在词性不同,在使用场合方面:thank you是短语,用于比较郑重的场合;thanks ( n. )用于比较随便的场合,语气较轻。
这两者都可表示“谢谢你”。其区别是thank you用于比较郑重的场合; thanks ( n. )用于比较随便的场合,语气较轻。一、thank you 英 [θæŋk ju:] 美 [θæŋk ju]谢谢你;拓展例句1. Well, at any rate, let me thank you for all you did.好吧,不管怎样,...
Thank you for your message! 翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 Thank you for your mail! 翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 Thanks your mail! 相关内容 a提高美语你们要花很长时间 Enhances the americanism you to have to spend the very long time[translate] ...
Thank you for your message and explanation 翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 Thank you very much for your mail and explain 翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 Thanks your mail and the explanation extremely 相关内容 aPlease not want SB. be SB. 请不想要SB。 是SB。[translate] ...
ajajajaja xDDD [translate] a朋友很多心却空荡 The friend is very oversensitive emptily actually[translate] a电讯手段 Telecommunication method[translate] ahappylidis 1 月前[translate] a真诚地希望你能原谅我的错误并且相信我。 Hoped sincerely and you can forgive my mistake to believe me.[translate...
aThank you for your message. We will definitely inform you once your revised document is ready. I did send you the cost associated with revising your manuscript. For your convenience, I have attached the estimate to this email. Please let me know if you have any further questions and I wi...