距离恰当的沟通不应如此,所以毅然决然地拒绝对方吧:“Thank you, but no. Thank you.” “承蒙垂青,不胜感谢。不过,我已忙得不可开交,无法接受新的任务。所以还请担待,谢谢。” 由此看来,寻衅滋事或盲目服从的姿态皆不可取,还不如明确拒绝。 优雅地说“不” 误:“不行,我做不到。”正:“不好意思没能帮...
"谢谢,不要了,谢谢。"用于别人提出offer,但自己不想接受的情况。例如:A: Do you want some beer?B: Thank you, but no. Thank you. (也可以说thanks but no thanks)
thank you,but no我的理解是这样的:全文可能是thank you,but nothank you非常感谢你的好意,但是我不能 答案 不会这样说的,这是中文式的英语,英语不会这样说,重复,不符合英语的习惯,不必深究了,句子本身不完整,要放在语境中.相关推荐 1thank you,but no我的理解是这样的:全文可能是thank you,but nothank y...
Thanks but no thanks “Thanks, but no thanks”是一种礼貌拒绝别人的表达,意思是:谢谢你,但还是不用了 《剑桥词典》用来表示你对某人的提议很感激,但你不想接受这个提议;有时在你并不感激的时候幽默地使用 "Thank you for the offer, but no thanks to the offer". "No thanks" is kind of a "se...
BELLSAINT - thank you but no thank you (Explicit) 专辑:braver (Explicit) 歌手:BELLSAINT 作词: Caroline Brooks/Kyle Chandler Moore/Jamie Jeffery David Harry Sierota 作曲: Caroline Brooks/Kyle Chandler Moore/Jamie Jeffery David Harry Sierota ...
“Thanks, but no thanks”是一种礼貌拒绝别人的表达,意思是: 谢谢你,但还是不用了 用来表示你对某人的提议很感激,但你不想接受这个提议;有时在你并不感激的时候幽默地使用。 例句● A: You want to see the movie with us? 要不要跟我们一起去看电影啊?
这是对方主动提出帮助时,要表示拒绝时,英语习惯的表达法,即先表达谢意,再拒绝
thank you ,but no thanks 相关知识点: 试题来源: 解析 = =Chinglish~ 有点……谢谢你,但是不用感谢 Chinglish~我们这里的老外似乎不是很忌讳chinglish,还好还好,知道这个是错的~ 分析总结。 chinglish我们这里的老外似乎不是很忌讳chinglish还好还好知道这个是错的...
no thank you是什么意思 “No thank you”是英语中一种礼貌的拒绝方式。当朋友或陌生人邀请你做某件事或者提供给你一些东西时,你可以用这个短语以礼貌的方式拒绝。它的含义是“谢谢您的好意,但我不需要或不想要这个东西/做这件事情。”在日常生活中,我们会经常使用到这个短语。如果你去餐厅吃饭,...
No thanks/ No thank you = 谢谢,但是我不用/不要/不需要这个东西/服务/不要买.不适合在回答谢谢时用吧Thanks, but, no thanks =可以用谢谢先才说不用,比较有礼貌,但如果直接说No thanks/ No thank you也可以,不代表没礼貌哦结果一 题目 关于thank you的回答 如果老外说thank you 真的可以用no thanks回...