口语中不常用,大多数见于老外邮件结尾。老外发邮件要求做某项工作时的邮件结尾经常写Thanks in advance。表示提前感谢的意思。需要注意的是:邮件要以”thank you in advance”来结束邮件,很多人会觉得这句话有些粗鲁。毕竟,你已经假设他们会做你所要求的任何事情,这就意味着剥夺了他们拒绝的权利。
下面也是一封使用”thanks in advance”替代语的邮件示例 Hi Kevin, Hope this email finds you well! I’m building the slide deck for our monthly sales performance meeting. I’d be grateful if you could finish your reporting slides by Monday November 5th. Thank you, Karen 有了以上这么多选项,你...
thank you in advance.. 翻译 原文(英语): thank you in advance更多:https://www.bmcx.com/ 翻译结果(简体中文)1: 预先感谢您更多:https://www.bmcx.com/ 翻译结果(简体中文)2: 谢谢你提前更多:https://www.bmcx.com/ 翻译结果(简体中文)3: ...
Thank you in advance. 青云英语翻译 请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译! 翻译结果1翻译结果2翻译结果3翻译结果4翻译结果5 翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 预先感谢您。 翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部...
9种Thank You In Advance的替代方案 下面这些替代方案可以用于写邮件给你的同事,直接汇报的上司,潜在客户,老客户。1. Thank you …如果想简单、亲切的结束,不会得罪人,可以用 “Thank you.”来结束。2. Thank you for any help you can offer …用这个结尾来表达对收件人时间和精力的感谢。翻译过来就是 ...
aWe have many bag 我们安排许多请求[translate] aDo you run mailers to your database of clients? 您是否跑邮件到客户您的数据库?[translate] a让我们回到现实当中 Let us return to in the middle of the reality[translate] aThank you in advance. 事先谢谢。[translate]...
求翻译:Thank you in advance!是什么意思?待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有 Thank you in advance!问题补充:匿名 2013-05-23 12:21:38 预先感谢您! 匿名 2013-05-23 12:23:18 预先感谢你! 匿名 2013-05-23 12:24:58 事先谢谢! 匿名 2013-05-23 12:26:38 预先感谢您 !
在商务英语中替代Thank You in Advance的句式及表述 图片来源:123rf.com.cn 有一部分国外商务人士觉得在电子邮件的结尾说 “thank you in advance”很不礼貌,因为你是在假设对方会按照你的要求去做事情,这实质上是剥夺了他们说不的权利。 Thanks for your attention ...
有一部分国外商务人士觉得在电子邮件的结尾说 “thank you in advance”很不礼貌,因为你是在假设对方会按照你的要求去做事情,这实质上是剥夺了他们说不的权利。 Thanks for your attention 在不假设他们会按照你的要求去做的情况下,有更好的方式来传达类似的情绪吗?试试 “Thanks for your attention”。这感谢你...
aI only just want to see you 我只想要看您[translate] a正如上次跟你说的有个新同事领钥匙时发现两个柜子锁都是坏掉的 When previous time said to you has a new colleague to get the key discovered two cabinets lock all are shatter[translate] ...