aby success 正在翻译,请等待...[translate] aceld celd[translate] aelectrical plate 电子板材[translate] aThank you again for your assistance. 再谢谢您的协助。[translate]
a我怕我会喜欢上你!因为我知道你已经有男朋友了! I feared I can like you! Because I knew you already had the boyfriend![translate] aThank you again for your assistance and continued commitment to excellence 再谢谢您的协助和持续的承诺到优秀[translate]...
Thank you again for your assistance and support and provide valuable advice, we will continue to improve, to provide you with quality products and service, thank you! 翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 Again, thank you for your assistance and support and provide valuable advice, we will ...
aIf agreeable with you, Randall can contact you directly to confirm dates and learn further of your plans for the packing and deinstallation of the Ruby exhibition. [translate] azune tag zune标记 [translate] aI thank you again for your assistance. [translate] ...
Thank you very much again for your kind assistance.问题补充:匿名 2013-05-23 12:21:38 非常感谢你多再次为您的实物援助。 匿名 2013-05-23 12:23:18 非常感谢你对你再种援助。 匿名 2013-05-23 12:24:58 非常再谢谢您亲切的协助。 匿名 2013-05-23 12:26:38 非常感谢再次你的善意...
Thank you for providing the requested information.如果你询问某人一些信息,他们花了点时间才发送给你,那就用这句句子表示你仍然对他们的付出表示感激。Thank you for all your assistance.如果有人给了你特别的帮助,那一定要感谢他们!如果你想对他们表示特别的感激,就用这个句子,“I truly appreciate … your...
Thank you for all your assistance 感谢您的帮助 如果别人给予你一定的帮助,感谢他们!如果你还想要更诚恳一点,那么还可以加上: I really appreciate your help in resolving the problem. Thank you for your understanding 感谢您的谅解 这里并不是说感谢大家能...
Thank you again for your support. Yours Sincerely, Li Hua 1. 信函内容: 信函内容是学生向史密斯教授表达感谢,感谢他提供的书籍和帮助,帮助学生完成学期论文。 2. 模板: 模板提供了一个感谢信的框架,需要填写称呼、感谢原因、具体帮助、没有帮助的后果以及对教授的赞扬。 3. 参考答案: 参考答案基本正确,但...
1. Thank you for your time and consideration. 感谢您的时间和考虑。 2. I appreciate your prompt response. 感谢您的及时回复。 3. Thank you for your assistance. 感谢您的帮助。 4. Thank you for your attention to this matter. 感谢您对此事的关注。 5. Once again, thank you for your help ...
百度文库感谢语 "Thank you once again for your [kindness/support/assistance/patience/understanding/attention/time]." This phrase is polite and shows appreciation for whatever the recipient has done or provided. You can tailor the word in brackets to better fit the context of your email....