applications.Inthispaperwedescribea“tense”annotationtaskforChinese,alanguagethatdoesnothavegrammaticaltense,thatis designedtoinferthetemporallocationofasituationinrelationtothetemporaldeixis,themomentofspeech.Ifsuccessful,thiswould beahighlyrewardingendeavorasithasapplicationinmanynaturallanguagesystems.Ourpreliminary...
2 The translator made a few changes in this passage: he chose not to mention an explosion, as in the original, but instead presented the event as a car crash. Excerpt (e) literally reads: 'in the end there has been someone making her car crash.' 3 The two authors do not say ...