accomplishment sentences implicate present time if zai is used to express the "process" meaning, or past time if le is used to highlight the "completion" meaning; activity sentences typically implicate present time in their unmarked forms (i.e. habitual activity sentences) or when the progressive...
A. N. Prior created modern temporal logic, closely related to modal logic, in 1957 by adding modal operators and meaning "eventually" and "previously". 时间逻辑,在1957年由A. N. Prior发明,与模态逻辑有密切的关联,因为增加了模态算子和,分别意味着今后和至今,导致了时间逻辑的一个系统。 LASER-...
This paper discusses tense and aspect in Mandarin Chinese.We will focus on a series of Chinese structures and explore how tense is manifested via various structural expressions in Chinese and how they are analyzable under the core feature of reference of tense.The goal of our discussion is to ...
Temporal logics are traditionally interpreted in terms of Kripke structures. 时序逻辑传统上是由Kripke结构进行解释的。 LASER-wikipedia2 A. N. Prior created modern temporal logic, closely related to modal logic, in 1957 by adding modal operators and meaning "eventually" and "previously". 时间...
摘要: The paper holds that temporal words form a word-class in mandarin Chinese.Through metaphoricalization,the temporal words which serve as the temporal background originally change into the entities and participants of the events,and thus serve as subjects of different semantic types.关键词:...
Morphological awareness, the ability to manipulate the smallest units of meaning, is critical for Chinese literacy. This is because Chinese characters typically reflect the morphemic, or morpho-syllabic units of language. Yet, the neurocognitive mechanisms underlying Chinese speakers’ morphological processin...
a你不会不懂这什么意思吧。 You cannot this any meaning.[translate] a与sb尺码相同 With sb measurement same[translate] aMatter of stop here 问题中止这里[translate] aContact you and that girl still do 与您联系,并且那个女孩仍然[translate] ...
In Mandarin Chinese, the space-time word "前/qian" is used to express both the spatial concept of front/forward and the temporal concept of early/before (e.g., "前天/qian- tian", literally front day, meaning the day before yesterday). Th... G Yan,Y Zheng,M Swerts 被引量: 2发表...
aThe so-called free translation means some English idioms in the translation cannot retain the original meaning of the literal meaning and image, but only translated its hidden meaning. Free translation refers to, according to the meaning of the original, without paying attention to the details and...
Temporal partitions in the grammaticalization of imperfective aspect markers This article proposes a new account for the typologically uncommon grammaticalization path from an adjective meaning 'tight' to a progressive aspect marker... H Dong - 《Language & Linguistics》 被引量: 0发表: 2022年 Sentenc...