1.Bothweredevelopedonthebasisofthepreviousliteratureform.Tangpoetry:inheritingthetraditionoffolksongsinHan,WeiandYuefu(seeTextA);SongCi:JuejuandLvshipoemscouldnotappropriatelymatchtheenrichedanddevelopedmelodies,thereforenewverseswererequired.(seeTextA)9 2.Bothareappreciatedforthecharmofrhythm.3.Botharelimited...
欣赏唐诗宋词(Appreciation of Tang poetry and Song Ci)1, Du Fu The flowers are fragrant in the spring breeze.The mud swallows the swallow, the sand sleeps the duck.2, spring rain Du Fu When the rain comes, the spring comes.Dive into the night with the wind, moisten things silently.Wil...
C①Ci was started in the Tang Dynasty and developed in the Song Dynasty. It can be sung to music.Generally speaking, there are two main schools(流派) in Ci—Haofang School and Wanyue School.Haofang School②This kind of Ci mainly deals with national things and expresses(表达) great ambiti...
In the autumn, Gao Shi 高适, a famous border and frontier fortress poet and also Li Bai's friend five years his junior, joined the two of them to tour the Liangsong area 梁宋, which includes present-day Kaifeng 开封 and Shangqiu 商丘 in Henan 河南 Province. Kaifeng is a beautiful lak...
A Song at WeichengA Song at Weicheng (wèi chéng qǚ 渭城曲) Wang Wei (wáng wéi 王维) A morning-rain has settled the dust in Weicheng. Willows are green again in the tavern dooryard. Wait till we empty one more cup. West of Yang Gate...
Tang and Song Ci native state and proliferation of development, first of all is not literature itself, but based on non-literary, a physical social and cultural activities, literary or psychological, as the carrier of the times is the practical function in the non-literature has evolved , and...
刘禹锡的诗歌雄浑爽朗,语言干净明快,节zou bǐ jiào hé xié xiang liang you yǐ lǜ shi hé jué ju jian cháng you liu meng奏比较和谐响亮。尤以律诗和绝句见长。有《刘梦dé wen jijuan xian cun jjuan ling you wai ji juan wei bei song shi得文集》40卷,现存30卷。另有外集10卷,为北宋时...
(Gao Shi, BIE Dong) 7. energy-saving, Trinidad Jiangling day. (Li Bai early ahguda 8. Xia, people have the clouds. (Du Mu Shan) 9. the Yellow River is far on the clouds, a lonely city maninsan. (Wang Zhihuan, Liangzhou CI) 10. desert Langan Baizhang ice, miserable and ...
翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 Tang poem Song ci verse 翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 Poetry Thoroughly versed 翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 Tang poem Song jambic verse Yuan verse 相关内容 a欢迎来到地狱 Welcome to arrive the hell[translate] ...