talk with sb 和 talk to sb 有释义、侧重点及句型结构三个区别: 1、释义不同。 talk to sb意为:对某人讲话,还有责骂某人的意思。 talk with sb意为:某人一起交谈,还含有想说服某人的意思。 2、侧重点不同。 talk to sb 有点命令或者是告诉的意思,强调谈话的对象是“单向的”,如:I am talking to Tom...
释义不同: “talk to sb”通常意味着“对某人讲话”,有时候在非正式场合下,它还有“责备某人”的意思。 “talk with sb”则更多地被理解为“和某人一起交谈”,它侧重于双方之间的互动和交流。 侧重点不同: 使用“talk to sb”时,往往强调谈话是单向的,即一方在说,另一方在听,有时候带有一些命令或告知的意...
talk to sb 意思是对某人讲话,介词TO 表示"方向",表示一个人要对另一个人讲话,但是不表示对方也需要讲话,主要是强调告诉某人什么事,而talk with sb 则表达的是和某人一起谈论什么事物,与某人一起交谈,双方都要发表言论,相互沟通,介词WITH表示“一起 ”。 1、talk to :责备;与…谈话强调的是“与”侧重于表...
一、意思 · talk to sb.:对某人讲话 · talk with sb.:和某人一起谈论 二、侧重点 · talk to sb.:单向交谈,强调向对方传达信息 · talk with sb.:双向交谈,强调双方互动和交流 三、介词 · talk to sb.:to 表示方向,指向交谈对象 · talk with sb.:with 表示陪伴,强调与对方共同参与交谈 四、用法...
talk with sb和talk to sb的区别:两者含义、侧重点和用法不同。在含义上,前者的意思是“同某人一起交谈”,后者的意思是“对某人讲话”。在侧重点上,前者表示同某人一起探讨,侧重指相互沟通。后者表示某人对另一个人讲话,强调告诉某人什么。在用法上,前者多是用在简单句,后者多是跟从句。下面分别介绍下talk...
1.【答案】talk to sb.:对某人讲话,侧重于主动说,但不表示对方也需要讲话;talk with sb.:和某人谈论,侧重于两个人都说。【解析】此题主要考查两个短语的辨析。talk to sb.:对某人讲话,介词to表示方向,强调谈话对象是“单向的”,所以此短语侧重于主动说,但不表示对方也需要讲话;talk with sb.:和某人谈...
talk to sb.“对某人讲话”,介词to 表示"方向"。侧重于表示一个人对另一个人讲话,但是不表示对方也需要讲话,主要是强调告诉某人什么事,有时指上级对下级,含有“训话”意味,是单向的。 talk with sb.“和某人一起谈论”,介词with表示"一起"。双方都要发表言论,相互沟通,双方是互动的。talk to 强调谈话的对象...
(1)talk to sb:对某人讲话 介词to表示“方向”,表示一个人要对另一个人讲话,但不表示对方也需要讲话,主要是强调告诉某人什么事。(2)talk with sb :和某人交谈 表达的是和某人一起谈论什么事情,与某人一起交谈。介词with表示“一起”,双方都要发表言论,相互沟通。(3)【总结】talk to 强调谈话是...
talk to sb about sth、talk with sb about sth的区别为:意思不同、用法不同、侧重点不同。 一、意思不同 1.talk to sb about sth意思:跟某人谈论某事。 2.talk with sb about sth意思:和某人谈论。 二、用法不同 1.talk to sb about sth用法:作及物动词,也可用作 不及物动词 。用作及物动词时接...
首先,从字面解释上来看,"talk to sb"意指向某人讲话,甚至可能含有责备或指导的意味,它强调的是单方面的信息传递,例如:“我正在和Tom交谈。”这里更侧重于发出信息的一方。相反,"talk with sb"则是指与某人进行双向的交流,含有合作和讨论的成分,例如:“我正与Tom交谈。”这种表达更强调双方的...