而'take up to do sth'则更强调个体对某项活动的主动承担和投入,强调的是一种积极、主动的态度。此外,'take up'还可以与名词搭配使用,形成'take up sth'的结构,表示开始从事某项活动或承担某项责任,而'start'和'begin'则通常与动词不定式搭配使用。 在语境上,'take up to...
take up to do sth. 青云英语翻译 请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译! 翻译结果1翻译结果2翻译结果3翻译结果4翻译结果5 翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 占用做某事。 翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部...
关于“take up to do”和“take up doing”的区别,主要在于我们更常使用“take up doing sth”而不是“take up to do sth”。 “take up doing sth” 意思:开始(或继续)做某事。 用途:强调从事一个新的活动或兴趣,或者重新开始做之前停止过的事情。 示例: She took up painting last year. (她去年开...
求翻译:take up to do sth.是什么意思?待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有 take up to do sth.问题补充:匿名 2013-05-23 12:21:38 占用做某事。 匿名 2013-05-23 12:23:18 占去做sth。 匿名 2013-05-23 12:24:58 占去做sth。 匿名 2013-05-23 12:26:38 占去做某事。 匿名 ...
1 正确说法 take up doing sth 开始从事做某事。2 up是介词,后面跟动名词,因此take up to do的说法错误。
是take up doing。中文释义:开始做 例句:Children of her age often take up the role of an adult at home, doing housework and taking care of smaller siblings, according to Mo Bokun, the girl` s class teacher.据龙张欢的授课老师莫博坤(音译)表示,和龙张欢同龄的孩子经常要在家里...
1 正确说法 take up doing sth 开始从事做某事。 2 up是介词,后面跟动名词,因此take up to do的说法错误。 take up doing还是take up to do?意为什么 take up doing是正确的。因为take up后面应该加名词形式,如果要加动词应该使用ing形... 战争、火灾等的发生; 也可指人开始工作,着手某项活... take ...
take up doing sth的四种翻译方法 相关知识点: 试题来源: 解析 1.拿起,捡起,举起,拔起;拿走:例句:She took up the receiver and began to dial the number.她拿起听筒开始拨电话号码.They took up arms and fought for their faith and liberty.他们拿起武器为信仰和自由而斗争......
I put down the phone and take up to work 意思是停止通话,去继续工作 停止做某事,去干另一件事,可以用take up to do sth
take up doing sth用法 “嘿,同学们,今天咱们来聊聊 take up doing sth 这个用法哈。” Take up doing sth 是一个常用的英语短语,表示“开始从事某事”或“着手进行某事”。它强调的是一个新的活动或行为的开始。 比如说,“He took up painting last year.” (他去年开始画画。)这里就是说他在去年开始了...