take the Road less traveled 随打随译 世界领先的质量 拖放文件 立刻翻译 ▾ 外部资源(未审查的) As so expressively written by Robert Frost,“Itook the road less traveledbyand that has made all the difference. xango.ca xango.ca 因為我深信詩人 Robert Frost 在詩中所說的這句話:「我走了人跡...
在商业语境中,“take the road”可能意味着企业选择了一条新的发展战略或市场方向。而在政治演讲中,它可能被用来比喻国家走向繁荣或改革的道路,强调国家发展的方向和路径。 三、常见用法及例句 “I'll take the road to New York”(我将上路去纽约)。 “We can take the road les...
Everyone has a story and by acknowledging that, you might just make someone’s day. Ask questions wherever you go and don’t be afraid to ask for directions. Take the roads less traveled but be safe, stay on your toes and don’t lose sight of your path. Travel and read as much as ...
He was just able to discern the road in the dark. 他在黑暗中勉强能辨出道路。 权威例句 Take the road Sequential Choice in Group Settings: Taking the Road Less Traveled and Less Enjoyed Taking the road less traveled by: Does conversation eradicate pernicious cascades? ☆ ...
“Two roads diverged in a wood and I – I took the one less traveled by, and that has made all the difference.”– Robert Frost Have you ever wished you could just get away to somewhere the sun shines every day, where you can relax and leave your job, your cares, your day-to-day...
So far the roads I have traveled have been(14)___,I guess because they are the less traveled,the lesser(15)___ roads.Yet,I continue to travel them knowing it is worth the(16)___ and the heartache,for one day it will all be(17)___.In many ways I could even say I alrea...
Take The Road Less Traveled. Focuses on the experiences of David Snodgrass in his travel to Beijing, China. Perceptions on China through images in the media; Observations on the lifest... Snodgrass,David - 《Chinese American Forum》 被引量: 1发表: 2001年 HIV-1 Broadly Neutralizing Antibodies...
ages hence:也许多少年后在某个地方,我将轻声叹息把往事回顾,Two roads diverged in the wood, and I - 一片树林里分出两条路,I took the one less traveled by,而我选了人迹更少的一条,And that has made all the difference.从此决定了我一生的道路.希望对你有所帮助 还望采纳~~~...
Ithink it's---a beautiful city. sta [translate] aIn a world where everyone is trying to be like someone else, it takes great amount of courage to take the road less traveled. 在世界,大家设法是象别人,它采取最大的数额勇气上路移动了。 [translate] ...
I took the one less traveled by, And that has made all the difference. 这首诗的中文译本,标题为“未选择的路”,实际上这个说法并不准确,应该说成是“未曾走的路”才对。 take作为“接受”、“接……”来解释,当然不能覆盖所有的意思,但能够解释相当一部分: ...