take part in 和join的区别语法问题解答: 'take part in' 和 'join' 在英语中都有“参加”的意思,但它们的用法和侧重点有所不同。通常,“join”更多地用于表示成为某个组织或团体的一员,例如“join the army”(参军)、“join the club”(加入俱乐部)。而“take part...
- 翻译:She participated in the meeting and played an active role. 总结: - Join侧重于加入某个团体、组织等,成为其中的一员。 - Join in侧重于参加某个活动,可以是游戏、比赛等。 - Take part in侧重于参加某项工作或事业,在其中发挥作用。 希望今天的分享能帮助大家更好地理解和运用这三个短语哦!...
区别: - 侧重点不同:join侧重于加入某个组织或团体,成为其中的一员;take part in侧重于参与某个活动,强调的是在活动中的参与和贡献。 - 用法不同:join用于指加入某个组织或团体,如join the army(参军)、join the club(加入俱乐部);take part in用于指参加某种活动,如take part in the discussion(参加讨论)...
take part in意为“参加……,参与……”,指参加会议或群众性的活动等;join意为“参加”,指加入某党派、团体,并成为其中一员。例如:Did you take part in the sports meeting? 你参加运动会了吗?He joined the Party four years ago. 他四年前入了党。take a risk 冒险 例 If you are willing to...
1join in和take part in的区别 指代不同 1、join in:加入。 2、take part in:参与;参加。 侧重点不同 1、join in:侧重于参加者与接纳者的地位、作用是平等的;参加组织、团体、党派等。 2、take part in:侧重于参加一般的活动、运动、聚会、会议等等。
在中文中,"take part in"和"join in"都可以翻译为“参加”或“参与”,但它们在使用上有着细微的差别。"Take part in"更侧重于表示参与某一活动或事件,并且在活动中有实际的角色或贡献。而"join in"则更偏向于表达加入一个团队或者集体活动的动作,强调整体融入和成为其中的一部分。 二...
take part in 和join 用法区别:1.take part in take part in 意为“参加,参与(某事物,比赛或某活动,如movement, revolution, meeting, conference, conversation, war等)”。例如:Switzerland didn't take part in this war.瑞士没有参加这次战争。How many countries will take part in the...
take a part in 插足其间 take no part in 没有参与 ; 不参与 take e part in 表示参加某项活动 ; 参加 take active part in 积极参与 take no part in sth 不参加的 Take Part In Match 参赛 Take part in discussion 参加讨论 Take Part In Labor 去参加劳动 take part in sth 参加某种活动 双语例...
join in多指参加某组织,成为其中的一个成员。而take part in指参加活动。join in:通常指参加某种活动,尤其指和其他人一起参加某项活动。eg:He joined the Army five years ago.他5年前参军了。take part in:指参加群众性活动、会议、劳动、游行等,往往指参加者持有积极的态度,起一份作用,有...