2. Bear in mind:意为“记住,牢记”,常常用于提醒别人注意某一点,例如:You should bear in mind that the exam is only a week away. 3. Factor in:表示“将某一因素考虑在内”,用于强调某一因素对结果的影响,例如:We need to factor in the cost of transportation when we are planning the budget....
同样地,如果某人在报告中提到,某个因素将被纳入决策过程,可以说“factor in this factor”或“take this factor into account”。这些表达都能有效地传达出将某事纳入考量的意思。总之,take into consideration 是一种非常实用的表达方式,适用于多种场合,其同义短语如 consider,factor in,keep in ...
例如,"factor in" 或 "bear in mind" 等短语也可以表达同样的意思。 总之,"Take ... into consideration" 是一个非常实用的英语短语,它强调了全面思考和综合分析的重要性。在正式的语境中,它可以用于提醒或建议某人考虑某个因素或情况,以便做出更明智或更全面的决策。
Expediting cargo operation willtake into considerationthe suitable \ device \ laying out \ of handling equipments'position. 加快货物装卸作业需考虑到装卸设备位置的适当安排. 期刊摘选 Time factor is what we must firsttake into consideration. 时间因素是我们必须首先考虑的. ...
'take into account' 解释:这个短语与'take into'在含义上非常接近,常用来表示“考虑到”或“把...纳入考虑”。 'take into consideration' 解释:这个表达也是“考虑到”的意思,常用于正式或学术场合。 'factor in' 解释:虽然这个词组与'take into'不完全一样,但它也可以...
它使用了“take into consideration”这一短语,准确地传达了“考虑到”的意思。 “Bear in mind the dual aspects of the problem”:这个翻译使用了“bear in mind”这一短语,表示在思考或决策时要记住问题的两面。虽然它的字面意思与“考虑到”略有不同,...
Assessment Panel could take into consideration in its deliberations on the nominations the large [...] conf.montreal-protocol.org 一位代表注意到了许多缔约方在取消使用获得必要用途豁免的受控物质方 面取得的进展,表示希望技术和经济评估小组可以在审议各项提 名 时 考虑到全 球 现已存在大量氯氟化碳库...
awarmer 正在翻译,请等待...[translate] aYou eat too much snacks that's fattening n not healthy 肥胖n不健康的您吃许多快餐[translate] atake this factor into consideration 考虑到这个因素[translate]
1.Expediting cargo operation will take into consideration the suitable \ device \ laying out \ of handling equipments'position. 加快货物装卸作业需考虑到装卸设备位置的适当安排. 2.Time factor is what we must first take into consideration.
英语作文万能公式!及高分句型!背会直接用|||从开头到结尾的英语作文万能句和高分短句!#英语#英语学习#英语作文 1、第一 In the first place 首先,从一开始 First and foremost 首要的;第一 To be - 小梁小梁于20240322发布在抖音,已经收获了1.2万个喜欢,来抖音,记录