【解析】A项OK.Thank you.(好的,谢谢你);B项Good(好的)。根据题意,上一句“Take care of your things,please.(请照顾好你的东西)”,下一句应回答“好的”,并且对别人的关心表示感谢,故应回答“OK.Thank you.(好的,谢谢你)”。结合选项,符合题意的只有A项。故本题答案为A。 反馈 收藏 ...
1.【答案】B【解析】根据左栏第一句“Take care of your things, please.(请照看好你的东西。)”可知,这里是给出建议,所以答句应该是表示感谢,结合选项,B项“OK. Thank you.(好的。谢谢。)”符合答句,故答案是B。2.【答案】A【解析】根据左栏第二句“Is this your ball?(这是你的球吗?)”可知,...
“takecareofyourthingsplease”的中文翻译是“请照顾好你的东西”。 这里是一个祈使句,表示一种请求或命令。在日常交流中,我们可能会用这个句子来提醒别人注意保管好自己的物品。 你还有其他关于英语翻译的问题吗?我很乐意为你提供帮助。
abody language varies from culture to culture body language varies from culture to culture[translate] a你们在哪里踢足球 Where are you at to play the soccer[translate] aPlease take care of your things. 您的事请作为关心。[translate]
Take care of your things, please. 请保管好你的东西。 本题考查固定搭配 take care of,意为“照顾;照看”。 **选项分析:** * A. of 构成固定搭配 take care of,符合句意。 * B. at 介词,后面接具体的地点,不符合句意。 * C. to 介词,后面接动词原形,不符合句意。 **句意理解:** —请保管...
( )3. —Take care of your things, please.—___.A. HelloB. OK. Thank youC. Yes, it is 相关知识点: 试题来源: 解析 B. OK. Thank you 该题考查日常对话中的礼貌表达。当对方提醒你照顾好自己的东西时,合适的回应是表示感谢并确认你已经收到提醒。选项 B "OK. Thank you" 正确地表达了...
“take care of your things”这一英文短语,在中文中通常被翻译为“保管好自己的东西”或“照看好自己的物品”。这一翻译直接且准确地传达了英文原句的含义,即提醒某人要注意保护和管理好自己的财物或物品,避免丢失或损坏。这种翻译方式在日常生活和正式场合中均被广泛...
Please take care of a lot of things you 翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 Please take care of your things 翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 Please take care of your things 翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 Please take care of things you 翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返...
Please take care of your things 翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 Please take care of things you 翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 Please take care of your thing 相关内容 aTheir family names come last.For example,my full name is Jim Allan green Their family names come last. ...
3. Take care of your things,please. 相关知识点: 试题来源: 解析 【答案】请照看好您的东西。【核心短语/词汇】take care of:照看【解析】祈使句,动词原形开头。take care of:照看。your things:您的东西。please:请。故答案为:请照看好您的东西。