应该是take action to do sth.take actions to do sth是错误的.结果一 题目 take actions to do sth 和 take ation to do sth 的区别如题. 答案 应该是take action to do sth.take actions to do sth是错误的. 结果二 题目 take actions to do sth 和 take ation to do sth 的区别 如题. 答案...
解析 D。“take actions to do sth.”表示采取行动做某事,A、B、C 选项中 take steps to protect、take measures to protect、take action to preserve 都有采取行动保护环境的意思,符合语境。而 D 选项 take action to find 表示采取行动寻找,与保护环境的语境不符。
在语法上,“take actions to do sth”这个表达是正确的,但它在英语中的使用频率较低,可能给人一种稍显冗长或不够地道的感觉。 语法结构: “take actions”本身表示采取一系列行动。 当我们想要具体说明这些行动是为了做什么时,通常使用介词“to”,后面跟上动词原形,形成“take actions to do sth”的结构。 日...
而"take actions to do sth"这一表达则被认为是错误的,因为"actions"在这里显得多余且语法上不正确。"take action"中的"action"已经是单数形式,用以指代具体的行动或措施。如果在"action"后接上"actions",则会使句子显得冗余,语法结构也不正确。正确的表达方式"take action to do sth"强调了单一...
"take actions to do sth."则更侧重于具体的行动步骤。它强调为了实现某个具体目标,需要采取一系列具体的行动。这句话的结构中,"to do sth."部分明确指出了行动的目的,而"take actions"则是对实现这一目的的具体行动步骤的表述。例如:"We decided to take actions to reduce our carbon footprint." 这里,“...
'Take actions to do sth'这一短语在正式和非正式场合的使用上并没有明显的差异。无论是在正式的商务会议、学术报告还是非正式的日常交流中,都可以看到这一短语的身影。然而,在不同的场合下,使用这一短语时可能需要注意语气和措辞的适当性。在正式场合下,使用更加正式、严谨...
解答一 举报 应该是take action to do sth.take actions to do sth是错误的. 解析看不懂?免费查看同类题视频解析查看解答 更多答案(1) 相似问题 take action和take actions to do sth.有什么不同吗? take sb do sth还是take sb to do sth take turns doing sth与take turns to do sth 有什么区别?
既然有actions,那就应该是an action才对,采取行动做某事。
take an action to do sth.是对的,它是take actions to do sth.这一固定搭配短语的单身形式,但其同样意为采取措施做某事,只是这里特意强调了action的数量为一,因为用到了冠词an。如We had to take an action to protect the proprietary technology. 我们必须采取一项措施保护专利技术。所以take an action to ...
区别是:take action就是表示采取行动,具体是什么行动没有说明。take actions to do sth.强调了采取行动做某事。例句:take action 1、I knew I needed to take action.我知道我该采取些行动了。2、Don't hesitate! Don't lose heart! All you have to do is just take action!不要再灰心了...