“take train”不是标准的英语表达;“take a train”表示乘坐火车,不特指某一列;“take the train”特指乘坐某一列或某次火车。 'take train'与'take a train'的深入探讨 在英语学习和使用过程中,对于类似“take train”和“take a train”这样的短语,了解其准确含义...
解析 a和THE的区别在于A指的范围很广,任何一辆火车 用THE则表示TAKE特定的一趟火车. 分析总结。 a和the的区别在于a指的范围很广任何一辆火车结果一 题目 take a train对还是take the train对? 答案 a和THE的区别在于A指的范围很广,任何一辆火车用THE则表示TAKE特定的一趟火车.相关推荐 1take a train对还是...
解析 take a train 坐火车,泛指,表示交通方式 take the train 坐这班火车,特指,某一次出行的方式 分析总结。 坐这班火车特指某一次出行的方式结果一 题目 take a train 和take the train 都一样吗 答案 take a train 坐火车,泛指,表示交通方式take the train 坐这班火车,特指,某一次出行的方式相关...
答案 如果你想强调乘坐的是那辆火车,就用the,如果只是乘坐了一辆火车,就用aby 和 take的区别是:by直接加交通工具,中间不能有别的,比如:by train.take加介词再加交通工具,比如:take a bus.相关推荐 1请问:是take a train还是take the train?顺便问下take与by接交通工具时的区别 反馈...
一、Take a Train Take a Train:这是最常见的表达方式之一,用来表示乘坐火车。例如,“I usually take a train to work every morning.”(我通常每天早上坐火车上班)。 On the Train:这个短语可以表示正在车上或乘坐火车的状态。例如,“I read a book on the train.”(我在火车上看书)。
take a train和 take the train的区别 相关知识点: 试题来源: 解析 区别如楼上朋友所说.补充的问题,应该用take a train这里只是说,坐火车不舒服,而不是说做这列火车不舒服,即泛指.结果一 题目 take a train和 take the train的区别 答案 区别如楼上朋友所说. 补充的问题,应该用take a train 这里只是...
take a train 坐火车,泛指,表示交通方式 take the train 坐这班火车,特指,某一次出行的方式
1.trainn.火车短语:take a/the train/by train乘火车on the train在火车上train station火车站2.busn.公共汽车buses(pl.)短语:school bus校车subwayn.地铁短语:_subway station地铁站4.ridev.骑n.旅程rode(过去式)ridden(过去分词)riding(现在分词)5.bikeen.自行车短语: ride a bike/by bike骑自行车6.sixty...
take the train/subway 中的the是定冠词,是特指某列火车/地铁 take a train/subway 中的a是不定冠词,是泛指火车/地铁 分析总结。 takethetrainsubway中的the是定冠词是特指某列火车地铁结果一 题目 关于英语冠词的问题 take the train/subway 说take a train/subway 就很奇怪..但是用法对吗take the train/...
结果一 题目 take the subway ,take the train 能不能说成take a subway ,take a train . 答案 勉强是可以但是意思完全不同表示,带着一个地铁走,带着一个火车走!相关推荐 1take the subway ,take the train 能不能说成take a subway ,take a train ....