take part in是正确的。 take part in的意思是参加。 例句:Let's take part in the triumphal chorus. 翻译:让我们去参加凯歌大合唱吧。 重点词汇解释 take 英[teɪk] 美 [teɪk] v. 拿;取;执行;需要;接受;理解;修(课程);花费;吃(喝);认为;搭乘 n. 拿取;取得物 例句:Please take the tras...
而“take a part in”在语法上是不正确的。在英语中,并没有这样的搭配。如果你想要表达类似的意思,应该使用“take part in”。 所以,总结一下,“take part in”是正确的用法,而“take a part in”则是不正确的。希望这个解释能帮助你更好地理解这两个短语的区别。如果你还有其他问题,欢迎随时向我提问!
"Take part in" 和 "take a part in" 是两个不同的短语。 "Take part in" 意思是"参加(活动、比赛、讨论等)",后面直接接宾语。 例如:I want to take part in the school play.(我想参加学校的话剧演出。) "Take a part in" 在语法上是不正确的。它的意思可能是 "take a part (of something) ...
结论是:"take part in"和"take a part in"在英语中并没有后者这样的搭配。"take part in"是一个常用的短语,表示参加或参与某个活动,如例句所示:"Let's take part in the triumphal chorus." 意为"让我们去参加庆祝合唱吧"。其中,"take"是一个动词,有多种含义,包括拿取、执行、参加等。特别是它的发音...
语法:"Take a part in"在语法上通常不太正确。"Part"在这种情况下应该被解释为一个名词,但在表示参加某事物的时候,通常使用"take part in"这个固定短语,其中"part"被解释为一个动词。句子结构:如果我们想在一个句子中使用"part"作为名词,我们通常会使用其他的表达方式,例如:"I played a ...
"Take part in" 意思是"参加(活动、比赛、讨论等)",后面直接接宾语。例如:I want to take part in the school play.(我想参加学校的话剧演出。)"Take a part in" 在语法上是不正确的。它的意思可能是 "take a part (of something) in",但通常更恰当的用法是 "take part in"。
解析 take part in 参加…,参与…活动; 插脚 没有take a part in这个词组. 分析总结。 插脚没有takeapartin这个词组结果一 题目 take part in和take a part in的区别 答案 take part in 参加…,参与…活动; 插脚没有take a part in这个词组.相关推荐 1take part in和take a part in的区别 ...
没有take a part in这个词组。take part in的意思是参加。例句:Let's take part in the triumphal chorus.翻译:让我们去参加凯歌大合唱吧。重点词汇解释 take 英 [teɪk] 美 [teɪk]v. 拿;取;执行;需要;接受;理解;修(课程);花费;吃(喝);认为;搭乘 n. 拿取;取...
take part in 参加…,参与…活动; 插脚。没有take a part in这个词组。1、take part in多指参加一般的活动、运动、聚会、会议等等。一般可以和 join in 互换。take part in一般是参加什么活动,也可以是会议之类的。参与某项活t,比如:聚(partyt意小写)、游戏(game)、英语晚会(English Evening)、讨论(...
take part 参加,直接用,后不接宾语; take part in+活动,参加...活动;take a +adj.+part in...,如take an active part in...; play a part 起到作用,扮演一个角色; play a part in...在...中起到作用,在...中扮演角色 . 没有take a part和take a part in. 分析总结。 这几个词组有什么...