网络给某人捎口信;为某人捎口信;带信儿 网络释义 1. 给某人捎口信 词组每天一... ... take a message for sb 帮某人捎口信take a message to sb给某人捎口信leave a message to sb 留口信给某人 ... www.360doc.com|基于 1 个网页 2.
总的来说,“take a message for sb”和“take a message to sb”的主要区别在于消息的处理方式和传递对象的不同。前者强调代为接收和保管消息,后者强调将消息直接传递给指定的接收者。
take a message to sb 和 take a message for sb 的区别需要这两个词组的具体区别 谢谢 相关知识点: 试题来源: 解析 take a message to sb是take前面的主语传递某个消息给sbtake a message for sb是为sb传递某个消息,这个消息是主语传递给另一个人的这样说明白不?
'take a message'的常见词组搭配有三种类型,分别通过介词'for'和'to'的不同组合实现不同语义功能。这些搭配在商务沟通、电话对话等场景中广泛使用,主要涉及消息的接收、传递及转达对象的关系处理。 一、take a message for sb(替某人接收消息) 当无法直接联系到目标对象时,使...
take a message to sb 是take前面的主语传递某个消息给sb take a message for sb 是为sb传递某个消息,这个消息是主语传递给另一个人的 这样说明白不? 分析总结。 是为sb传递某个消息这个消息是主语传递给另一个人的结果一 题目 take a message to sb 和 take a message for sb 的区别需要这两个...
不对,应该是take a message to sb 和 take a message for sb。take a message to sb是take前面的主语传递某个消息给sb,take a message for sb是为sb传递某个消息,这个消息是主语传递给另一个人的。take a message,意思是给某人捎个口信。message,英[_mes_d_];美[_mes_d_];消息; (...
百度试题 结果1 题目22. take a message for sb.替某人捎口信23. take a message to sb.给某人口信 相关知识点: 试题来源: 解析 答案见上 反馈 收藏
答案解析 查看更多优质解析 解答一 举报 take a message to sb 是take前面的主语传递某个消息给sb take a message for sb 是为sb传递某个消息,这个消息是主语传递给另一个人的这样说明白不? 解析看不懂?免费查看同类题视频解析查看解答 相似问题
我记得 take a message for sb 是为某人捎口信take a message to sb 是给某人捎口信那这个例句,应该翻译是“我能为他捎个口信吗?” 怎么成了 " 我能给他捎个口信吗?”两者也是 完全不一样呀一个是“ 为他捎口信” ,可能是给其他人的口信.一个是 “捎口信给他” 给他的....
take a message to sb问题补充:匿名 2013-05-23 12:21:38 捎个口信给某人 匿名 2013-05-23 12:23:18 采取一个讯息给SB 匿名 2013-05-23 12:24:58 采取消息 sb 匿名 2013-05-23 12:26:38 带个口信给某人 匿名 2013-05-23 12:28:18 开放one,s 的眼睛 ……...