首先,"take the lead"用于强调个人或团体在某项活动中占据主导地位,如同例句所示:"莎伦·王尔德以风驰电掣般的速度居于领先地位"。这个短语强调的是领导力和引领作用,常常暗示着指挥和控制的成分。另一方面,"take a lead"则侧重于引导或引领某项行动或计划,如:"梅莱斯先生希望中国在构建新的铁路...
当我们谈论"take the lead"和"take a lead"的区别时,两者在英语中都意味着引领或带头,但含义略有不同。"Take the lead"更强调主动性和主导权,如同句子中提到的"She always takes the lead when we plan to do anything." 当计划行动时,这个人通常是决策者和执行者,他们在团队中扮演着核心...
1、take the lead。Sharon Wild set a blistering pace to take the lead.莎伦·王尔德以风驰电掣般的速度居于领先位置。2、take a lead。Mr Meles wants China to take a lead in building a new railway network.梅莱斯先生希望中国能领导构建新的铁路网络。词语使用变化:v.(动词)。1、lead的...
总之,"take the lead" 是一个标准的英语表达,用于描述成为领导者或先行者的行为。而"take a lead"这种表达在某些语境中也可以被接受,但相较于"take the lead",它在表达“领先”或“带头”的概念时可能略显不够明确和直接。"a lead"可能指的是某种优势或领先的位置或状态...
Take the lead 是什么意思呢?#英语 #学英语 #英语口语 - 刘毅完美英语于20211127发布在抖音,已经收获了420.1万个喜欢,来抖音,记录美好生活!
为首, 带头 She always takes the lead when we plan to do anything. 我们打算做任何事时总由她来领头。He is worthy to take the lead. 他是配当领袖的人 take a lead是带头,领先 "My goal is not to take a lead that's going to hurt my career, " says McHale. 00分享举报您...
Take the lead是一个常用的表达,意思是“走在前面,带头进行”。它通常用于向他人传递一个非常重要的信息,即要有领导者来组织和带领。这个短语可以用于很多不同的场合,例如,工作中你可能需要take the lead来组织一个团队项目,或者你可能要take the lead来组织一个群体活动。Take the lead意味着你...
take the lead的意思是领先、带头或主导。详细解释如下:1. 基本含义:"take the lead"是一个常见的英文短语,直译为“抓住领先的位置”或者“带头”。这个短语通常用来描述某个人或某事物在某个领域或特定情况下处于领导或主导的位置。2. 具体情境中的应用:在工作场合中,当某人被描述为"taking the ...
take the lead的意思是领先、率先。详细解释如下:1. 基本含义:"take the lead"是一个常用的英文短语,其基本含义是“领先”或“率先”。它通常用于描述某个人或某事物在某个领域或某个情况下走在前面或处于主导位置。2. 在不同场景的应用:这个短语可以在多个场景中应用。例如,在一个竞赛或比赛中...
例如,当你在唱歌时说"I'll take the lead",意思是你会开始带领大家唱歌。这个短语的应用场景广泛,如表示取得领先(to have the lead)、率先做某事(to take the lead in doing sth)、领先分数(to have a lead of 5 points)等。它还可以用于描述休息(to take a rest)、表达亲密行为(...